> 漢文って全て起承転結で書かれているのですか?
1つの文ごとに、起承転結になっている、という意味ですか?
ならば、回答は「とんでもない」です。
例えば、古代王朝では、臣下が王に説教するようなことは謹まなければならない(王様をバカ扱いすることになる)ので、臣下は例え話をして、王が自分で「気づく」のを待ちました。
「陛下、私がここに参るとき、鷸と蚌が争っておりました。鷸は蚌『殻を開け』と言い、蚌は鷸に『クチバシをひっこめろ』と主張していたのです。両方が身動きできなくなるのを見ておりましたら、通りかかった猟師が両方とも捕まえていってしまいました」
いわゆる「漁夫の利」の逸話です。
和文だろうが漢文だろうが、1つの文で書けることには限りがあります。起承転結は無理です。
文"章" を最後まで読めば和文でも一応「結」は分かりますが、1文ずつ起承転結になっているわけではありません。それは和文も漢文も、英文も同じです。
また、漢文を全部読んでも、本当の結論「王様、力の弱い者が互いに争うのは良くナイ事です」は分かりません。あえて、それは文章に書かないことなのですから。
お礼
みんなありがとう