- ベストアンサー
英文の文法についての質問
- how toの後の文法について質問があります。具体的には、「With over 26 years in busineess,we know how to plan vacations tailored to our clients specifications.」という英文についてです。この中の「how to plan vacations tailored to our clients specifications.」について以下の質問があります。1,how to plan vacations tailored to our clients specifications.は、SVOのOの目的節ですか?2,それぞれの単語が何を修飾しているか教えてください。
- how to plan vacations tailored to our clients specifications.の文についての質問です。具体的には、以下の内容について質問があります。・how to planはどのような意味ですか?・vacationsはplanの目的語ですか?・tailoredは名詞vacationsを修飾する過去分詞の形容詞的用法で、その後ろのtoはtailoredが自動詞なので前置詞toがきているんですか?
- 英文の文法について質問です。具体的には、「how to plan vacations tailored to our clients specifications.」という文について以下の質問があります。how to planはどういう意味ですか?vacationsはplanの目的語ですか?tailoredはなんの形容詞ですか?toはどういう意味ですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>With over 26 years in busineess (→business), we know how to plan vacations tailored to our clients specifications. ⇒「私どもは、この仕事で26年以上です(経験があります)ので、お客様の仕様(特殊な要望)に合わせた休暇を計画する方法を知っています。」 >we know how to plan vacations tailored to our clients specifications.の部分について >1,how to plan vacations tailored to our clients specifications.は、SVOのOの目的節ですか? ⇒はい、おっしゃるように、how以下は目的節で、S (we) V (know) O (how~)となります。 >2,それぞれの単語が何を修飾しているかおしえてください how to plan vacations tailored to our clients' specifications. >このhow to planはなんですか? ⇒how to Vで「~する仕方・方法」という意味の名詞句になります。 >vacationsはplanの目的語ですか? ⇒はい、to plan vacationsで「休暇を計画する」となります。 >tailoredは名詞vacationsを修飾する過去分詞の形容詞的用法で,その後ろのtoはtailoredが自動詞なので前置詞toがきているんですか? ⇒このtailorは他動詞「~を(―に)合わせる」です。ここでは、過去分詞形によって受動態を構成しています。それで、vacations tailored to ―を直訳すれば、「―に合わされた休暇(を計画する)」といった感じになります。
お礼
ありがとうございます