- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語でヤクザをアメリカの英語で)
日本語でヤクザをアメリカの英語で
このQ&Aのポイント
- ヤクザの英語読みとは?日本語のヤクザを英語でどう表現するのか知りたいです。
- 日本語のヤクザをアメリカの英語で表現するとどうなるのか教えてください。
- ヤクザという言葉を英語で表現するとどういう風になるのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#239865
回答No.2
yakuza そのまま「yakuza」ですがやくざを知らない人には Japanese mafiaでわかるはずです。
その他の回答 (1)
- tzd78886
- ベストアンサー率15% (2590/17104)
回答No.1
そのまま「YAKUZA」でも通じるらしいですが、昔英字新聞で「Japanese gang "YAKUZA"」と説明されていたのを見たことがあります。
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。映画でもマフィアとよく台詞で聞きます。同じ意味ですね。
補足
やくざを知らない人はマフィアで分かるかと思います。そのままyakuzaで通じる言葉ですね。