- ベストアンサー
英文にお願いします。
落ち着く時間が必要ねっどう言ったらよいですか? 相手の事を好きになりすぎたために"気持ちを落ち着かせなきゃ!" こんなニュアンスです。お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I need the time to make myself cool a bit.
その他の回答 (2)
- NAYAMINAKUNARE
- ベストアンサー率14% (307/2063)
回答No.3
We have to calm down.
質問者
お礼
ありがとうございました!!助かりました!!
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1
I guess I need time to regain my composure. "regain composure" ⇒ https://eow.alc.co.jp/search?q=regain+composure
質問者
お礼
ありがとうございました!!細かく載せていただいて感謝です!
お礼
ありがとうございました!!助かりました!!