- 締切済み
韓国でのカードの名前の刻印
日本ではプラスチックの銀行や病院のカードを作る時 「大木××」さんだったらカタカナでよく横に「オオキ××」と刻印しますね。 韓国ではどうなのかしら。 「キム××」さんだったらハングルで横に「フ│口 ××」と打つのかしら。 それともちゃんと文字通り。 「フ│ 口 ××」と打つのかしら。 「大木××」さんが作ったら。 「○亠○亠フ│××」と横一列に名前を打つのかしら。 詳しい方お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tttt23
- ベストアンサー率25% (76/303)
回答No.1
ハングルでは フ│ 口 が一文字ですから、 フ│口 と書くことはありません。