- ベストアンサー
The kicker is
If his wife has no libido, why should he have to live that way, too? The kicker is that I am also married, and I love my husband.https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2026882 The kicker isはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The kicker isはどのような意味でしょうか? ウェブスターの名詞には「蹴る人」という1の意味の後に、次のように定義されています。an unexpected and surprising remark, revelation, or set of circumstances https://www.merriam-webster.com/dictionary/kicker (彼の妻が性欲を喪失したとしてもなぜ彼もそのように(=性欲を失ったように)生きる必要があるのか)という反語表現、すなわち「無い」という文脈で その予期しない事態とは(=みなさんは予期していないかもしれないが、私の場合との違いは)私も結婚してるが、私は夫を愛しているってことだ。 ということでしょう。
その他の回答 (2)
だいぶ時間が経ってから,ふと思いついたこと。 このオバハンの投稿文の後るのほうに,「Worse~」と展開するくだりがありますね。ということは,その前に「わるいこと」が述べられていないといけません。だから,The kicker is ~ は「不利な点は,あたしも既婚者であり,夫を愛していることだ」。 とは書いたものの,依然として「なんのこっちゃ?」。
お礼
ご回答ありがとうございます
なんだか,クソみたいな「おばはんの井戸端会議」ですね。この箇所は,「他の読者のみなさんには想定外のことだろうが,うちはこんな状況だよ」といいたいいんじゃないでしょうかねえ・・・この掲示板全体がなにをいってるんだか,ようわからん(笑)。
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます