- ベストアンサー
ある程度のレベルになったら
ある程度のレベルになったら 映画や動画を見るといいと言いますが、 私の場合、文字はそこそこ読めますが、 youtubeを音声だけで見るとほとんどわかりません。 セサミストリートなんかでも音声だけだとところどころ分かる程度です。 それでも、動画を見続けるとわかるようになるのでしょうか? 教材の音声は繰り返し聞いています。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
映画など会話だけが多い物は逆に解らなくなることがありますよ 専門用語も多いですが、動物番組など「画像である程度解るけど、解説もある」ものを見ていると解らない所は絵でも繋がるので解りやすくなります その内、こんな感じのものはこういうニュアンスなんだと解ってくる事も。 もしそれでも解らないなら、映画のDVDなどは英語字幕も選べるものもありますので、其方もおすすめします。いずれ文章を見なくてもおきまりの言い回しなどを発見し、それが少しずつ増えれば多少聞き流しても解る様になるかと思います。
その他の回答 (6)
英語は分かりませんが、 ある程度のレベルといっても 基準がひとによってちがうでしょう。 >文字はそこそこ読めますが、 文字が読めるのはただ読めるのでしょうか? メールでやり取りができる、 雑誌を読んだり内容が理解できる。 読むだけならJust looking now,しか 話せないわたしでもできます。 内容はさっぱり分かりませんが。 >音声だけだとところどころ分かる程度です。 ところどころは単語でしょうか? 分からない単語はすぐ調べる。書く。 分からないフレーズがどこか 聞き取れないなら、それは セサミストリートのせいじゃないと思いますよ。
お礼
おっしゃるとおりですね。 ありがとうございました。
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
聴解力の訓練をする必要があるかな?と思います。まずは、100%文字で理解できる文章の音声を聴くことをお勧めします。 それも短文ではなく、一定の内容を持ったものが良いのですが。文字はそこそこ読める、とはどのような水準なのか、全く分かりませんが、根本からやり直す必要があるかも。
お礼
根本からやり直す必要があるかもしれませんか。 確かにリスニングは苦手なのでそうかもしれません。 これはこれで訓練していきます。 ありがとうございました。
- 16530
- ベストアンサー率47% (260/542)
ひとつ理解するべきと思うのは、英語と言うのはコミュニケーションなので、試験の英語を除けば、通じれば良いと言うこと。 通じるためには、その話の筋がなんとなくでもわかって、英語で言っていることが100%聞き取れなくても想像がつく。動作、アクションなどから想像がつく。喋るトーン、顔つきからおこっているのか嬉しいのか悲しいのか判断する。 そう言うことを理解する勘だとか想像力が大事だったりします。 映画、ドラマの英語は難しいです。TOEIC満点くらいでもしっかりと聞き取れるものではありません。しかしながら映画によっては英語がわからなくても大体わかって楽しめるものもあります。だから、映画を見るときには、英語を聞き取ろうとせず、楽しみながら想像を入れて見れば良いです。2時間も見るのがつまらなくて退屈だったら無理して見なきゃ良いし、楽しめそうなものを選べば良いです。2時間見ていればいくつか頭に入ってくる単語や言い方があると思うので一回映画を見て、少し言葉を覚えて、もう少し頑張ってプラスアルファで言い回しやいいかたがわかれば十分と思います。楽しめないと長続きしないので、簡単だろうと思って子供向けのものを見たり、英語でも込み入ってそうなストーリーの物は避けたほうが良いです。 英語の実力がそれほど高くにないのに、映画を英語で見てわかったとか楽しかったと言う人が結構いますが、想像力を働かせてるんだと思います。100%聞き取れるなんてことはまずありません(そもそも私は日本語のドラマや映画を見ていても良く、背景のノイズなどに邪魔されて聞き落とします)。 英語に慣れるためには、英文、動画にたくさん触れたほうが良いです。 でもつまらなかったら続かないので、内容を選ぶこと。 自然に頭に入ってくることだけを繰り返していても、成長しません。なので、ほんの少しだけ背伸びしましょう。 でも細かいところまで全部理解しようなんて言う悲壮感を持ってまでやらないように。
お礼
英文、動画にたくさん触れることは良いのです。 興味の持てるものを選んで実戦してみたいと思います。 いろいろありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
英語は、中学の頃、「書き言葉」を始め、大学の前、映画で「話し言葉」を勉強した者です。 まず古本屋の店頭で「〇〇円均一」という箱で、英和の対訳になっている映画のシナリオを探し、英語の方を丸暗記して、日本語も映画も字幕のない映画を繰り返し見ました。 音だけ何度も聞けば自然に分かるという流儀もあるそうですが、僕は対訳で意味を先に知っており、それを英語でどう言うかに興味があり、二夏涼しい映画館で過ごし留学しました。 別にこれが誰にでも効き目のある方法ではありませんので、僕のように忙しくなければ、もっと他のやり方もあると思います。
お礼
英語の方を丸暗記してやってたんですね。すごいですね。 この方法は確かに身に付きそうに思いました。 参考にさせて頂きます。 ありがとうございました。
- 志摩 隆(@shima327)
- ベストアンサー率42% (255/598)
はい。 語学の勉強は、習うより慣れろと言います。 そのまま、映画や、動画を見続けてください。 特に興味がある分野を、選んで視聴しましょう。 飽きませんから。 勉強に焦りは禁物です。 >教材の音声は繰り返し聞いています。 とても良いことですね。続けてください。
お礼
いい方法なんですね。 ありがとうございました。
- MURAI YASUSHI(@yasudeyasu)
- ベストアンサー率43% (2489/5722)
セサミはちゃんとした文法の英語ではない (ネイティブの子供向き)なので・・・ 少なくとも資格試験向きではないと思います。 ★興味があるものでないと続きません。 見たことがあって 内容のわかっている映画のほうが 聞き取れると思います。 聞き取れなかったらラジオの英語講座がオススメです。
お礼
興味があるものが大切ですね。 ありがとうございました。
お礼
動物番組ですか。これは興味もあるし取り入れてみたいと思いました。 お決まりの言い回しなんかになれてくるんですね。 ありがとうございました。