教えて下さい。
教えて下さい。
プレゼン資料で英語と中国語の説明を入れることになりました。知り合いの中国人留学生(英語も堪能)に頼んで訳して貰いましたが、留学生も実際のビジネスに携わったことがないので「ちょっと不安」なようですので、恐縮ですが変なところがないかお教え願
います。
(訳する対象の日本文)
「個体管理システム」
個体管理システムはパレット1枚毎に識別できる番号を付け、2次元QRコードと1次元バーコードを印刷したラベルシール(個体管理番号)をパレットの側面に貼り付けます。拠点にパレットが入出庫される際にバーコードスキャンを行いパレット1枚毎の履歴をリアルタイムに管理します。携帯電話のバーコードリーダー機能により、その場でWebページを表示させてパレットの経歴を確認する事ができます。
(英語訳ー案)
"Barcode Management System"
We optimizes each pallet for effective tracking by using a Barcode Management System.
Each pallet has its own labal of QR Code , a Japanese version of data matrix 2-Dbar code, so that We can have systematized approach to the management of pallets.
Pallets will be scanned QR Code when In-Out stock so that NPP can have full tracking and real-time monitoring.
Additionally, with the help of mobile Bar Code Reader function ,you can track the pallets on the web-site anytime and anywhere.
お礼
ご回答ありがとう御座います!!! 説明不足ですみませんm(_ _)m なるほど!morinosatou様はご存知ではないのかも知れませんが、 Felicaリーダーは法律上では立派な無線通信局なので、 各国の認証機関による認定がない状態で使うと、 その国では不法無線局となってしまって罰則規定がある事から、 業務使用で安心して、認定された機器を使う必要があったので業務用を入手したのですが、 最近になってから家庭用があると知ったので、 それも海外で使えるのかを知りたくて興味本位で写真を見せて頂きたいと思い質問をしました。 感謝です(^_^)/