• ベストアンサー

アメリカの友人の古めの高級車に「イイね」と言ったら

アメリカの友人の古めの高級車に「イイね」と言ったら、 「 old school big stack fuck a wallet」 と返事をされました。 意味がわからず流しましたが、どういう意味だったのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

stackは「排気筒」かと思います。old schoolは「時代遅れの」。fuckはいろいろ訳せますが、a walletが続いているので、めちゃくちゃお金がかかると言うような意味かと思います。 「古臭いでっかい排気筒が、ばかみたいにお金くう」 要は燃費がめちゃくちゃ悪いと言うことでしょう。

aiueodango
質問者

お礼

ありがとうございます!すごくスッキリしました。 4.5と確かになかなかの排気量だったので。 自分でも使えるようになりたい英語ですね。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。直訳  古い流儀、大きな煙突、財布は性交 2。意訳  (格好は)古臭いし、(IT産業どころか)大煙突産業(時代の遺物)、(ガソリン食うから)財布はやられるし

aiueodango
質問者

お礼

ありがとうございます! 参考にさせていただきますm(_ _)m