- ベストアンサー
英文和訳
The new vehicles were snapped up at such a rate that a way had to be found to build them faster. 上の英文の和訳をおねがいします。 such a rate 以降の構文の解説もよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その新しい車は、早く生産するための方法を見つけ出さないといけなくなるくらいあっという間に売れていった。 at such a rateは「このような比率で」 that以下はそれが「どのようか」説明していますが、 「それらを早くつくり上げるために一つの方法が発見されなければならない」ほどの比率「such a rate」がどの程度の物か説明しています。such ~ that 構文。 http://eigo-box.jp/grammar/such-that/
お礼
ありがとうございました。