- ベストアンサー
証書などの英訳が正しいという証明をする方法
日本国内の認定書等を海外へ提出する場合について教えて下さい。 日本のものなので日本語でか書かれていますので、英訳のものを用意してくださいと言われることがあります。その際、その英訳が確かで正しくされたものであるという証明の国の(だと思うのですが)スタンプが押してあるものが必要ですといったことを言われることがあります。 これは、どういうことでしょうか? また、そういったものは、どこで、どのように手続きができるのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>これは、どういうことでしょうか? 受け取った側が日本語と英語を理解していない限り同一内容であかどうかの判断が出来ません、また日本語が理解できるのであれば英訳を添付する必要がありません。 >どこで、どのように手続きができるのでしょうか? 公証役場または駐日大使館(領事部、通商部など)のどちらか(または両方)で承認を受けます。