• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:タイ人と国際結婚について必要書類)

タイ人と国際結婚に必要な書類とは?

このQ&Aのポイント
  • タイ人との国際結婚には、日本の役所と大使館への書類提出が必要です。
  • タイ人女性が提出する書類には住居登録証の原本と英語訳・日本語訳が必要です。
  • 住居登録証は一つの家族に一冊であるため、原本を提出することはできません。役所および大使館の要件に従って、代替の書類を用意する必要があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • f272
  • ベストアンサー率46% (8650/18502)
回答No.1

> 住居登録証の原本と英語訳、日本語訳が必要 住民登録している郡役場で住居登録証の写しを作りそれに印をもらった謄本を発行してもらう。つまりコピーに役所の印をもらうのです。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#231195
noname#231195
回答No.2

>住居登録証の原本と英語訳、日本語訳が必要なのですが、 "必要"なのであって、提出するわけではないです。 タイの書類については何も知りませんが、多分住民登録証という一種の身分証明書か戸籍のようなものを家族ごとにもっているんでしょう? 英訳と日本語訳は提出して、住民登録証の原本は向こうでコピーを取るのだと思います。自分でコピーをとってもって行ってもだめです。市役所の担当の方自身でコピーをとることで、オリジナルの完全なコピーであることが保証されるからです。 >日本で婚姻手続きが終了後に、日本大使館にて婚姻証明書 在日タイ大使館のことですかね?在タイ日本大使館のことではないですね? こっちも、原本を確認するだけでしょう。 私は、むしろ問題なのは、その原本をいま誰が持っているのか、という事だと思います。 タイにいる、そのお相手の方のご家族が持っているのだとすれば、そんなものを日本に郵送するのはいい考えだとは思えません。もちろん、お相手の方やそのご家族がいいって言えばそれでいいんですけどね。 私は、タイで謄本を出してもらって、それを日本に郵送してもらい、それを日本の役所に持っていく(これなら提出してもいい)べきだと思います。 それでいいかどうかは、日本の市役所や在日タイ大使館に確認しなければいけませんが、多分それでいいはずです。そうでなければ、謄本など出す意味ないですから。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A