- ベストアンサー
両者の説得を受けて、ブルガリアが第一次世界大戦に参戦
- ブルガリアとセルビアは過去30年間に2度の戦争を戦いました。
- その結果、ブルガリア政府と人々は、ブルガリアが権利を持つ土地をセルビアが占拠していると感じていました。
- 連合国のガリポリの戦いでの敗北とロシアのゴリツェの敗北により、フェルディナンド王はドイツとの条約に調印し、1915年9月23日にブルガリアは戦争のために動員を開始しました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >Both the Allies and the Central Powers* tried to get Bulgaria to pick a side in the Great War. Bulgaria and Serbia had fought two wars in the last 30 years: the Serbo-Bulgarian War in 1885, and the Second Balkan War in 1913. ⇒第一次世界大戦で、連合国と同盟国*は、双方ともブルガリアに対してどちら側につくかを決めさせようとした。ブルガリアとセルビアは、最近の30年で2つの戦争を経験していた。すなわち、1885年のセルボ-ブルガリア戦争、および1913年の第2次バルカン戦争である。 * Central Powers:(1)第一次世界大戦前、1882年ドイツ・イタリア・オーストリア=ハンガリーの3国同盟。(2)第一次世界大戦中、ドイツ・オーストリア=ハンガリー、それとトルコ・ブルガリアの4国同盟。 >The result was that the Bulgarian government and people felt that Serbia was in possession of lands to which Bulgaria was entitled, and when the Central Powers offered to give them what they claimed, the Bulgarians entered the war on their side. ⇒結果は、次のとおりである。ブルガリアが(所有)資格を与えられていた領土をセルビアが所有するところとなった、とブルガリアの政府と人々は感じた。それで、同盟国が彼らブルガリア人の要求したものを与える(領土を奪回する)と申し出た時に、ブルガリア人は彼ら同盟国の側について参戦した。 >With the Allied loss in the Battle of Gallipoli and the Russian defeat at Gorlice**, King Ferdinand signed a treaty with Germany and on September 23, 1915 and Bulgaria began mobilizing for war. ⇒ガリポリ会戦いでの連合国の損失と、ゲルリッツ**でのロシアの敗北を機に、(ブルガリアの)フェルディナンド王は、1915年9月23日ドイツとの条約に署名し、ブルガリアは戦時体制を取り始めたのである。 ** Gorlice「ゲルリッツ」:ドイツ東部ポーランドとの国境に位置する都市で、1945年2つに分割され、川の東岸がポーランド領となった。
その他の回答 (1)
- bran111
- ベストアンサー率49% (512/1037)
連合国と同盟国は、ブルガリアに第一次世界大戦でどちらにつくか選択させようとしました。 ブルガリアとセルビアは、この30年で2つの戦争をしました: 1885年のSerboブルガリアの戦争と1913年の2回目のバルカン戦争です。 結果としては、ブルガリア政府と国民がもともと所有していた土地をセルビアが占領していると感じたということでした、そして、同盟国が彼らに彼らが要求したものを与えると申し出たとき、ブルガリア人は彼らの側から戦いに参加しました。 Gallipoliにおける連合国の敗北とGorliceにおけるロシアの敗北で、フェルディナンド王はドイツで、1915年9月23日に条約に署名しました、そして、ブルガリアは戦争のために動員され始めました。
お礼
回答有難うございました。