• ベストアンサー

外国の絵本のタイトルで。。

おばあちゃんと孫の交流を描いた絵本を探していたところ、 海外の絵本で my grandma and I というのと、 my grandma and me というのと2種類見つけました。 これは、I でも meでもどちらでもいいということなんでしょうか? また、間にand が入ることによって違ってくるとか 何かあるのでしょうか? おわかりになる方、よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1465/3824)
回答No.1

my grandma and I が文法どおりのタイトルで、 my grandma and me は口語的なタイトルと思います。 通常の会話でも出てきますね。 どちらでもいいということになります。

mammoth
質問者

お礼

なるほど、そういう違いなんですね。ありがとうございました。

関連するQ&A