※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語のサインの代理の仕方について)
英語のサインの代理について
このQ&Aのポイント
英語の購入申込書などで、サインをする場合に、上司に代わって、あるいは部下に代わってサインする方法について説明します。
代理の場合、代理者がサインする部分の前に「For」を書き、本来のサインする場所に代理者がサインします。
具体的な実例や画像は見つかりませんでしたが、多くの場合、このような方法で代理のサインが行われていると考えられます。
英語の購入申込書などで、サインをする場合に、上司に代わって、あるいは部下に代わってサインする場合に、どのようにするかについてです。
例えば購入申込み書で、課長が決済権がある場合、自分のところで作成した申込書には、その課長の名前と肩書が印字されていて、その上にバーが引っ張ってあり、そのうえにサインするようになっているとします。代理の場合、その印字部分の前(左)にFor と書き、本来サインする部分に、その代理者がサインする、というのでよいのでしょうか?(大体そんな風に説明されていることが多いと思います)今まで大体そんなふうにやっていたのですが(一応それで通っているのですが)、実際例を、見たことがないのです。ネットで見ようと思って探したのですが、ちょっと見当たりません。もしあれば、そういった実例のある画像など教えて頂ければ嬉しいです。
お礼
ありがとうございます! すっきりしました!