- ベストアンサー
アメリカ人について。
メールの度に、How is your family? と聞いてきますが、これはどういう意味でしょうか?毎回まともに、みんながどうしているかメールで説明しているのですが、別に何をしているか興味があるわけではなく、他のニュアンスがあるのでしょうか?よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本人でも電話で毎回「いつもお会世話になっています」と言いますよね。 その意味ですよ。だから毎回言うのです。family と書いているので勘違いする かもしれませんね
その他の回答 (3)
- sparkle719
- ベストアンサー率12% (370/2998)
回答No.4
ご家族はお変わりありませんか、お元気ですか、という挨拶のひとつです。 だから元気じゃないときだけ報告して、あなたも返事をするときに、 同じように書いてみるといいと思います。
noname#235638
回答No.2
How are you? なんかの意味も込められているのかもしれませんね。 特別な意味はないと思います。
- IDii24
- ベストアンサー率24% (1597/6506)
回答No.1
別に日本でも電話で「みなさんお元気ですか?」って聞きますよね。おかしくないですが?
補足
確かにそうですね。ただ毎日、毎回なので、何か意味があるのかなぁ、と思ってしまいました。