• ベストアンサー

アメリカ人について。

メールの度に、How is your family? と聞いてきますが、これはどういう意味でしょうか?毎回まともに、みんながどうしているかメールで説明しているのですが、別に何をしているか興味があるわけではなく、他のニュアンスがあるのでしょうか?よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hide6444
  • ベストアンサー率21% (912/4223)
回答No.3

日本人でも電話で毎回「いつもお会世話になっています」と言いますよね。 その意味ですよ。だから毎回言うのです。family と書いているので勘違いする かもしれませんね

その他の回答 (3)

  • sparkle719
  • ベストアンサー率12% (370/2998)
回答No.4

ご家族はお変わりありませんか、お元気ですか、という挨拶のひとつです。 だから元気じゃないときだけ報告して、あなたも返事をするときに、 同じように書いてみるといいと思います。

noname#235638
noname#235638
回答No.2

 How are you? なんかの意味も込められているのかもしれませんね。 特別な意味はないと思います。

  • IDii24
  • ベストアンサー率24% (1597/6506)
回答No.1

別に日本でも電話で「みなさんお元気ですか?」って聞きますよね。おかしくないですが?

woaimichan
質問者

補足

確かにそうですね。ただ毎日、毎回なので、何か意味があるのかなぁ、と思ってしまいました。

関連するQ&A