• ベストアンサー

ライタープロフィールを英語でかっこよく

"ライタープロフィール"というのを、英語でカッコ良く書きたいのですが、 Writers on Writing とはどういう意味ですか? この様な形で使われている様です。 http://www.nytimes.com/books/specials/writers.html http://knopfdoubleday.com/writersonwriting/ 少し意味が違うような感じもしまして、 ライタープロフィールのかっこ良い表現方法 英語得意な方、教えていただけると嬉しいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

ライターの経歴ではなく、編集長が誰それ、校正が誰それといったリストで使う形のことですね。失礼しました。Writersで大丈夫です。ブログのライターならBloggersと区別つけてることが多いですね。

bossa99
質問者

お礼

ありがとうございます!

その他の回答 (1)

回答No.1

Writers on Writingは書く技術について書いているライターという意味です。本などでの著者についての紹介はAbout the Authorとなってます。

bossa99
質問者

補足

ありがとうございます。 説明不足で大変申し訳ございません。 著者というよりも、雑紙やウェブマガジンでのライターのプロフィールページなのですが、、その場合はいかがでしょうか?