- ベストアンサー
ライタープロフィールを英語でかっこよく
"ライタープロフィール"というのを、英語でカッコ良く書きたいのですが、 Writers on Writing とはどういう意味ですか? この様な形で使われている様です。 http://www.nytimes.com/books/specials/writers.html http://knopfdoubleday.com/writersonwriting/ 少し意味が違うような感じもしまして、 ライタープロフィールのかっこ良い表現方法 英語得意な方、教えていただけると嬉しいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ライターの経歴ではなく、編集長が誰それ、校正が誰それといったリストで使う形のことですね。失礼しました。Writersで大丈夫です。ブログのライターならBloggersと区別つけてることが多いですね。
その他の回答 (1)
- chubbychubby
- ベストアンサー率59% (82/137)
回答No.1
Writers on Writingは書く技術について書いているライターという意味です。本などでの著者についての紹介はAbout the Authorとなってます。
質問者
補足
ありがとうございます。 説明不足で大変申し訳ございません。 著者というよりも、雑紙やウェブマガジンでのライターのプロフィールページなのですが、、その場合はいかがでしょうか?
お礼
ありがとうございます!