- ベストアンサー
脚本の書き方で
「~しねぇよ」 小文字 「~しねえよ」 大文字 「~しねェよ」 カタカナ この三つで、どれが正しい書き方なんでしょうか? 「悪りいな」とか「悪りぃな」、「悪りィな」 何か、決まりはあるんでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
脚本の場合、例のような表記にこだわりすぎる必要はありません。 小説と違い、映画であれ演劇であれ、脚本は俳優のセリフを100パーセント拘束、制限する物ではないからです。 「おまえ」と脚本に書かれていても、「オマエ」と発音するか「オメェ」と発音するかは、俳優、演出家、監督に委ねられるからです。 そこが演ずることの醍醐味でもあります。
その他の回答 (2)
- onbase koubou(@onbase)
- ベストアンサー率38% (1995/5206)
回答No.3
脚本家さんの意図によるのでどれでもご自分が一番いい表現にすればよいかと思います。 書き言葉でいえば「しないよ」「悪いな」ですからそれを話し言葉にした時の言葉づかいやニュアンス、イメージの問題です。
質問者
お礼
ありがとうございます
- ryo_ Deathscythe(@Deathscythe)
- ベストアンサー率14% (515/3615)
回答No.1
そもそも「正しい日本語」ですらない気がしますがw 個人的には「~しねぇよ」ですかね。 ただ「悪いな」の不良語(仮)は「ワリィな」だと思います。 とりあえずカタカナと小さい文字を多用する気が・・・
お礼
なるほど! ありがとうございます!