• ベストアンサー

関係代名詞への書きかえです お願いします

「次の文の working as volnteers の部分を関係代名詞を使って書きかえなさい。」という問題です。 I know the people working as volnteers.     答えは I know the people who are working as volnteers. なのですが。 この are working は現在進行形なのですか。 それとも working は動名詞なのですか。 進行形だとすると「今まさに働いているところだ」と解釈していいのでしょうか。 分かりずらい質問ですみません。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

I know the people working as volunteers. →このworkingは現在分詞です。     答えは I know the people who are working as volunteers. →このworkingは現在進行形であり、workingだけを取ってみれば、そのworkingは現在分詞です。 いずれも、動名詞ではありません。 ちなみに、動名詞なら名詞で、it/this/thatなどで置き換えられるはずです。しかし I know the people it as volunteers. I know the people who are it as volunteers. では意味が成り立ちません。つまり、動名詞ではないのです。 しかし、このworkingは今まさに働いているところだという意味で取るのではなくていいのです。 たとえば、 He is living in Tokyo. と言っても、彼が今この時点で東京にいる必要はないのです。アメリカに旅行中でも使えます。 He is working at SONY.と言っても、今、SONYで働いているところではなくていいのです。目下、SONYに勤めていますーーという意味なのです。 He's eating sushi these days.なら、今、お寿司を食べているところでなくても、使えるのです。 こうした進行形は、動作が今行われているというより、現在という枠組みの中でそういうことが起こっているーーという意味で使われます。 以上、ご参考になればと思います。

makutoshi
質問者

お礼

ありがとうございます。よく分かりました。