• 締切済み

フランス語のdeとは日本語でどういう位置付けの意味

フランス語のdeとは日本語でどういう位置付けの意味になるのでしょうか? Salon de spa.(サロン デ スパ)という表現はおかしいですか?日本語にするとどういう意味になりますか?

みんなの回答

noname#201242
noname#201242
回答No.2

フランス語だと de と書いて「ド」(ドゥかな?)だと思いますよ。 「デ」と読んでしまうとスペイン語風になってしまいます。 ~の(英語のof) ~から(英語のfrom) の意味です。 http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/fr/gmod/contents/card/020.html http://class.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E5%89%8D%E7%BD%AE%E8%A9%9E#u342a873 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1017066495 >Salon de spa.(サロン デ スパ)という表現はおかしいですか? 私はこれは分かりません、ごめんなさい。 spaは英語みたいですよ。 http://eow.alc.co.jp/search?q=spa おフランスのスパ事情を覗いてみたら名前の傾向が分かるかも。 フランス スパ リゾート https://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&aq=&oq=%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%80%80%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%aa%e3%82%be%e3%83%bc%e3%83%88&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4ADFA_jaJP478JP478&q=%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%80%80%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%aa%e3%82%be%e3%83%bc%e3%83%88&gs_l=hp...0i30.0.0.4.298969...........0.b9XszTIalOM フランス スパ サロン https://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&aq=&oq=%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%80%80%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%aa%e3%82%be%e3%83%bc%e3%83%88&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4ADFA_jaJP478JP478&q=%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%80%80%e3%82%b9%e3%83%91%e3%83%aa%e3%82%be%e3%83%bc%e3%83%88&gs_l=hp...0i30.0.0.4.298969...........0.b9XszTIalOM#hl=ja&q=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%80%80%E3%82%B9%E3%83%91%E3%80%80%E3%82%B5%E3%83%AD%E3%83%B3

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#209171
noname#209171
回答No.1

こんにちは。 de は「の」に当たる単語 Salon de spa.(サロン デ スパ) は、 スパリゾートのサロン でおかしい表現にはならないと思いますよ。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A