- ベストアンサー
至急お願いします。韓国語で。月曜に、韓国へ。
9/15に韓国に出発しますので、少し急ぎます。 以下をハングル文字でお願い致します。 そのまま、韓国で現地の人にハングル見せます。 5つです。 「探偵事務所」 「興信所」 「探偵事務所か興信所はどこにありますか」 「ホルモンを、色んな部位、少量づつの 盛り合わせ焼き(モドゥングイ) 1人分お願いします。」 「ホルモンを、色んな部位、少量づつの 盛り合わせ焼き(モドゥングイ) 2人分お願いします。」 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「探偵事務所」:탐정사무소,タムジョンサムソ、tam Jong sa mu so 「興信所」:심부름센타シムブルムセンターsim bu rum sen ta 흥신소フンシンソ、hung sin so 「探偵事務所か興信所はどこにありますか」:탐정사무소나심부름센타는어디에있습니까? タムジョンサムソ ナ シムブルムセンター ヌン オ ヂ エ イスムニカ? Tam jong sa mu so na hung sin so nun o di e ip sup ni ka? 「ホルモンを、色んな部位、少量づつの 盛り合わせ焼き(モドゥングイ) 1人分お願いします。」:곱창을 종류별로 조금씩 모듬으로 일인분 주세요 ゴブチャン ウル ジョンリュビョルロ ジョ グム シク モヅムウロ イルインブン ジュ セ ヨ。 Goptyang ur jongryubyl ro jo gum sik mo dum u ro il in bun ju se yo. 「ホルモンを、色んな部位、少量づつの 盛り合わせ焼き(モドゥングイ) 2人分(イ イン ブン、i in bun)お願いします。」ㅡ이인분 주세요. こんなものですか?自信はないですが……
その他の回答 (1)
- hanmiraku5663
- ベストアンサー率63% (12/19)
前の一人前までは同じなので2人前だけ変えればと思いまして……
お礼
本当に詳しくありがとうございます。 ちなみにお聞きしますが、 こちらの、↓の「ㅡ이인분 주세요.」 に関しては、どういう意味でしょうか。 1人分 のほうに比べると、若干短文のようですが、、。 ハングル全く分からないので、すみません。 「ホルモンを、色んな部位、少量づつの 盛り合わせ焼き(モドゥングイ) 2人分(イ イン ブン、i in bun)お願いします。」ㅡ이인분 주세요.