• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:子連れ・一人で飛行機に乗る場合の英語について)

子連れ・一人で飛行機に乗る場合の英語について

このQ&Aのポイント
  • 子連れで飛行機に乗る際の英語のフレーズや表現について教えてください
  • 子供がバシネットに寝ている場合と起きている場合、トイレに行く際のお願いの英語フレーズを教えてください
  • 語学が得意ではなく、英語に困っているので、どのようなフレーズを使えば良いか教えていただけると助かります

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1. Could you keep an eye on the baby while I go to the bathroom? 2. Could you hold the baby while I go to the bathroom?

miwamiwao
質問者

お礼

迅速な回答、とても助かりました。 出発までに暗唱し、かつ忘れないようにメモをして行きたいと思います。

その他の回答 (3)

  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.4

追加 >haveを使うのと使わない  使わない方がよいようですね。(訳すと赤ん坊を見守らせて頂けますか?になっておかしい) Please look after the baby.の例文がありました。

miwamiwao
質問者

お礼

二度も回答頂きありがとうございます。 皆様のお陰で安心してトイレへ行くことが出来そうです。

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.3

回答1でいいですね

miwamiwao
質問者

お礼

ありがとうございます。 困っていたので教えて頂き助かりました。

  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.2

(正式な英会話ではありませんが) 1 Could you have seen the baby while I go to the rest room?(見る=seenがわかりやすいため) 2 Could you have held the baby while I go to the rest room?(toiletはrest roomが多いため) 100円ショップに「英会話」「トラベル英会話」などの小冊子があります。一冊持って行くとよいでしょう。 会話の文を忘れたときは、Excuse me, Please,baby, I go to the Toilet, May I~, Can I~など知っている単語と身振りなどで相手はわかるものです。 外国の航空機にも日本人CAや日本語のわかるCAが乗っていることもあります。飛行機に乗ったら日本語がわかる人Do you have a japanese-speaking staff?を探しておくか紙に書いた文を見せるとかでもよいのでは? ちなみに外国人CAに(覚えていった)英語で云ったところ、べらべらしゃべられて困ったことがあります。 (基本的に英語はわからないフリをした方がよい)

miwamiwao
質問者

お礼

ありがとうございます。 指差し英語の本などは買ったのですが、載っていなくて困っていたので助かりました。 一つ教えて頂けると有難いのですが、haveを使うのと使わないのとでは何が違うのでしょうか?(初歩的な質問で申し訳ありません…)

関連するQ&A