- ベストアンサー
台湾人がネイティヴで話す中国語に訳してください
こんにちは。 私の名前は、●●と申します。 日本の東京生まれの東京育ちです。 台湾の方々には、親しみを感じます。 台湾料理も大好きです。 趣味は、読書、音楽鑑賞、バイクツーリングです。 では、宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ネイティブ、台湾人と断っているという事は台湾語にしてくれという事だと理解して訳します。 汝好!我是日本東京人。 我真合意台湾、感覚真親近。 我合意看書・聴歌・上摩托車・台湾菜。 読み方は頭からリーホー、ワシリップンナン~と続きます。 頭からニーハオ、ウォーシーズィーベンレン~と読む中国語とは全然違いますね。 旅行用であればこれで十分だと思います。読む際はがんばって下さい。 以上質問者様の参考になれば幸いです。
お礼
taoyuanyさん、判りやすいご説明、どうも有難うございました。