• 締切済み

外国人上司「俺がお前のようなガラクタを働かせてやる

外資系の会社で営業をしている、アラサ―(女性)です。 異動先のアメリカ人上司に不快感を覚えてしまい、これからやっていく気が起りません。 かといって辞めるほどお金もないので、環境に適応して仕事を続けてゆくために 世渡り上手な方、対処法をお願いいたします。 ●経緯 今までは日本人上司のもとで大手のクライアントを相手にしていましたが、 一本槍や仕事に嫌気が差し、他部署の上司に相談しました。 その部署というのは、もっと小さいクライアントを相手にしますが、 独創的な企画も多く、より個人主義です。 社内で最も外資系らしい雰囲気があり、チームメンバーはほぼ外人かバイリンガル、 部長もアメリカ人でした。 そのアメリカ人部長は私に興味を示してくれ、時々すれ違いざまに話すようになりました。 彼はいつも機嫌よく、紳士的でした。 そしてこのたび、彼の部署へ異動のお声がかかりました。 ●問題 社内からは異動について「大抜擢だね」と言われ、嬉しかった私ですが、 異動が正式に決まってからアメリカ人上司の態度が一変。 今まで紳士だったのに、急に雑に扱い始め、言葉遣いや表現が乱暴になりました。 たとえば、仕事のスタイルを尋ねた場合。 日本人上司は管理型だったので、お作法通りふるまい指示をいただくことが身についていた私。 アメリカ人上司なら違うだろうと思って「成果主義ですか?」と質問したら 「お前がどうやろうが俺には関係ない。I don't give you shit. 俺は金が稼げさえすればいい」 と乱暴な態度で言われました。 また、なぜ私にお声をかけてくれたのか聞くと、 「お前を選ぶ理由なんて無い。 単に、お前が"余りモノ(Available)"だったからだ。他に誰か余っているヤツはいるのか。 あのチーム(前の所属)はもうお前が必要ないと言っていた。 俺はどんな相手でも働かせる自信があるから、お前がチームに来てもいいと思った。」 と言われました。 少しでも私に可能性があるから引き抜いてくれたと思ったのに、 まるで余りモノのガラクタでも拾って使ってやる、と言われたわけです。 超ポジティブに考えて、 彼は私を部下として厳しく扱うために、こんなことを言っているのでしょうか。 (入部に際しての洗礼?) だとしたら今後、彼の口の悪さにいちいち不快な思いをせず仕事に集中するために、 何かよい方法はないでしょうか。 それとも外国人なりに率直に言っただけなのでしょうか。 もし彼が率直に言っただけなら、私は前のチームでお荷物だったのかと、 それを彼が「拾ってやった」のかと‥‥本気で気をもんでいます。 チームに所属されていきなりこんな調子じゃあ、 「働けBitch」「成果を出せShit」「 F ** king...」 くらい毎日聞きそうです。 そんな乱暴なしごきの中で奴隷のような気分で働くのに耐えていけるか‥ 自信がまったくありません。 みなさん、どう思われますか? ご助言お願いします。

みんなの回答

  • hue2011
  • ベストアンサー率38% (2801/7250)
回答No.3

申しわけないが、あなたの教養が足りないと思う。 仮にたとえ話だとしても売女だとかクソだとかオマ**だと言われるかもという想像が貧困です。 外資系では、上からの指示なんていう概念はありません。 成果をだしてドーダという世界です。 成果というのは数字で出てくるものです。売上だったり利益だったり、能率だったり。 それ以外のものは感覚的にないはずです。 個人の人格を否定するなんていうことも発想にない。パワハラもあり得ないでしょう。 結果を出すやつがよくて、ぐだぐだしている奴はだめだ、だけです。 英語なんて、言語的に貧困ですから、雑な表現になるのも自然です。 だから「こういわれた」とか「そんなつもりだったのか」と考えるのは寝言です。 数字を出してください。 私はがんばったとか苦労した、というのはだめです。 何かいわれたとき、テニソンだとかブラウニングでも引用して返して御覧なさい。 教養には、彼らは絶対恐れ入りますよ。 ホームズで「口の曲がった男」というのがあるでしょう。エレファント・マンと言う映画もありました。 彼らは人々を恐れ入らせましたが、なぜでしたでしょうか。 世渡り上手、なんていう感覚は外資にはないと思います。 結果がすべてです。あるいは教養です。

aifromgoo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 ・英語の翻訳が間違っています。「F**king」は「オマ**」ではありません。。。  大事な言葉ではないのですが、あなたに教養の話をされてもあまり納得感がありませんでした。すみません。 ・実力主義の世界で、上司からの厳しい対応に、詩人の言葉を引用して言い返しても、相手は「?」だと思います。 とにかく言い返す、あとは実力をつける、という意味で理解しておきますね。

aifromgoo
質問者

補足

● 外資系は2社目なので、「成果主義」ということは分かっています。それについての長いご教示は不要です。 ● 外国人上司がはじめてでもないので、彼らが変なジョークを言ったり罵り好きで、パーソナルなことに関してもきわどい表現をしてくるのは事実としてわかっています。 ● 問題は、私の新しい上司となった彼も、例に漏れず口が悪く、事実であってもわざと人が不安になるような言い方で煽って言う傾向があるのではないかということです。それに耐える、気にしないで成果に集中できる方法を探しているので、そのポイントについてのご教示をお願いいたします。 ● 哲学的な回答は不要です。

回答No.2

日本人・外国人関係なく、そういう外面がいいパワハラ上司って普通にいると思いますけどね。 ターゲットに対してだけ高慢な態度をとっていると、他の人がその人がパワハラ上司だと気づくのは難しいでしょう。 パワハラ上司にターゲットにされる人は別に無能というわけではなく、ただ運が悪かったとしか言い様がないと思います。そして、自分が知るターゲットにされた人は大抵よりよい所に異動するか転職するかしてますね。 まあ、上司が微妙でもそこで地道にやっていけばちゃんと成果は出るでしょうから、それをおみやげに他所に移ったらどうですか。

aifromgoo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 パワハラとまでいくかどうかは分かりませんが、とにかく本人にはその認識はまったくないようです。 そしてとにかく口が悪そうだ、というのは明らかです。 ご回答ですと、言葉の暴力に対する対処法は、成果を出すことに集中して早く逃げる、ということですね。 成果出して転職したいと思います。それまで持ちこたえる方法、できればアイデアをいただきたかったです。

  • 0wooo
  • ベストアンサー率31% (127/408)
回答No.1

私は日本本社での採用ですが、海外での会社勤務経験も多くあり、外人と言っても色々です。 一般的にアメリカ人はビジネスライク・ドライで有り、成果主義の権化だと思います。 特に日本での外資系の場合には、加えて「馬鹿にされてはいけない」と言う思いが強く、自分は貴方より上司であり、権限、能力も高い事を先ずスタッフに叩き込みたいのでしょう。 欧米の会社では日本の年功序列(もう廃れていますが)の考え方は全く無く、若くても成績が良いとか能力が高い人が高いポジションを与えられます。当然、そのポジションを守るまたは昇進すると言う意識は非常に高いのです。 こういった人に対して、対抗できる唯一の手段は、その上司よりも自分が優れている点を認めさせる事しか有りません。 アメリカでは、大学に入る時には、既にどういった職業に就くかを考えて学部などを選択します。ですから、専門分野は非常に強い。 ところが、専門分野以外には興味も無く、A部長とB部長が共同である仕事をやったら、倍以上の成績が上げられる、なんていう考えは持ちません。 日本の会社では、昇進して行くのには色んな部署の経験をして、幅を広げさせようと考えているので、ここに大きな違いが有ります。 ですから、あなたは先ずはその上司の指示に従いつつ、その上司の専門分野と強みを見極める事が必要です。 同時に、そこから生じる弱点について、又はあなたの得意とする専門分野において、その上司を上回る能力をつけないと、まあ、スタッフとして適当に使われるでしょうね。 例えば私はマーケティングが理論だけでなく、実践でも分かる。加えて事業戦略も、P/L、B/Sなどの財務数値を含めて分かる、等々で多分アメリカ人の5人分の分野と、それを総合する力があり、英語で纏めた議論やプレゼが出来ると思います。これはマーケティングのレベルが幾ら高くても会社の業績に上手く結びつくかどうか分からないわけですから、総合力としてアメリカ人に勝り、かれらは私を頼りにする部分が増えてくるのです。 簡単には出来ないとは思いますが、何で見返してやるかを考えて、自分の能力を開発してゆくのも、今後を含めて意味が有ると思いますよ。

aifromgoo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >> 日本での外資系の場合には、加えて「馬鹿にされてはいけない」と言う思いが強く、自分は貴方より上司であり、権限、能力も高い事を先ずスタッフに叩き込みたいのでしょう。 >> やはり、彼もそのつもりで言ったのだと思います。 私が前の部署の仕事で彼に相談したので、移りたいなら移れと受け入れたのだと思いますが、 本当に私が以前の部署で荷物だったかどうかの判断をする立場に彼はいないと、そう考えています。

関連するQ&A