• ベストアンサー

強調の倒置?

He points out that only during sleep are many important processes carried out both in the brain and the body. ある問題集の一文なのですが、この文は倒置が用いられていますか? それとも間違いでしょうか。 ご回答よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

Many important processes are carried out both in the brain and the body. であれば、普通の語順です。しかし、ご指摘のように only during sleepというonly+前置詞句の部分がはじめにきているので、語順が入れ替わり(これが倒置です)、お示しのような文になります。 onlyが否定的な意味合いを持つと考えるためにこのような「倒置」が起こります。 以上、ご参考になればと思います。

RickyIma
質問者

お礼

ありがとうございます! スッキリしました!

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

> He points out that only during sleep are many important processes carried out both in the brain and the body. > この文は倒置が用いられていますか?  はい、倒置であると思われます。only during sleep の部分を強調のために前に出した結果として、are を前に出すことで倒置の文になっています。  ... are many important processes carried out ... という部分は本来は  ... many important processes are carried out ... となるはずですから、倒置してます。  普通の語順だと   He points out that many important processes are carried out both in the brain and the body only during sleep. であるはずです。

RickyIma
質問者

お礼

ありがとうございます! リスニングでこれが流れてきたので戸惑いました!