• ベストアンサー

cause 「原因、理由、根拠」

cause と言えばまず「原因、理由、根拠」などの意味を習いました。ところで、なぜ cause にはその他にも「社会的な理想、~の目的、大儀、目標、主義、主張、信条、○○運動、福利、福祉」などの意味があるのですか? the American cause (アメリカ独立運動) the cause of the minority (少数民族の福利) 等々、なぜ元は「原因」という意味がこんなに色々な意味になってしまうのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

原因→理由→根拠の変化は理解していただけると思います。 英語圏は一神教であるキリスト教の文化圏でもあるのですが、社会運動が宗教的な「理由」「根拠」から起こることがとても多いのです。それが「信条」「主張」「運動」などの意味に広がっていったようです。

mkfdh
質問者

お礼

回答ありがとうございました。キリスト教の影響は大事な視点だと思いました。

その他の回答 (1)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

基本的な語彙ほど、ことばの範囲がひろいものです。 おもしろいですね。