• 締切済み

韓国除籍謄本

翻訳中ですが添付ファイルが翻訳できません。 宜しくお願い致します。

みんなの回答

  • tomody
  • ベストアンサー率92% (13/14)
回答No.1

分かりにくいところもありましたが、翻訳してみました。 16 [제적사유] 부분가/[除籍理由] 副分家 17 전산이기시 착오로 유루한 특정신분사항란중 성명란에 "제적"을 표시/   電算移記時に間違えて遺漏した特定身分事項欄中、姓名欄に"除籍"を表示 18 [전호적] 충무시 도천동/[前戸籍] 忠武市 道泉洞 19 남제주군 표선면 토산리통 호주/南済州郡 表善面 兎山里統 戸主 20 남제주군 남원읍 수망리통 호주/南済州郡 南元邑 水望里統 戸主 21 남제주군 표선면 세화리/南済州郡 表善面 細花里 22 충무시 도천동/忠武市 道泉洞 23 경상북도 칠곡군 약목면 동안리/慶尚北道 漆谷郡 若木面 東安里 24 분가신고일/分家申告日 25 [사건명] 정정 또는 기재사항/ [事件名] 訂正または記載事項