- 締切済み
英語ができなくて困っています(至急..)
どなたか英語ができる方 至急英文にして下さい。 お願いします致します。 私の考えて考えて出した答えです。 やっぱりあなたとは 別れたい。 私が今まで貴方に 言った言葉は本心だったので 信じてほしい。 でも、私はやっぱり貴方とは 付き合う事ができない。 本当に本当に色々考えました。 貴方をとても傷つけた。 本当に申し訳ない。 だからこそ、 連絡もこれで最後にします。 出会えて感謝しています。 私のお父さんにも もう電話はしなくていいです。 貴方のお母さんにも 本当に申し訳ないと 謝っといて下さい。 本当にありがとう。 時間が経てば 私なんか忘れます。 本当にごめんなさい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
This is the answer I have reached after a long period of careful consideration. The answer is that I should break up this relationship with you. The words I have said to you are all from my heart, and I hope you believe this. Yet, I cannot continue this relationship with you. I have long been thinking about this. I know I have hurt you. I am really sorry for that. I no longer want to hurt further, so I would like to make this my last words to you. I am really happy that I could see you. You don't need to get a contact with my father. I feel really sorry for your mother, too, so do please give her my sincere apology. I really thank you. You will probably forget about me as time goes. I'm truly sorry for this. 以上でいかがでしょうか?
- discovery5
- ベストアンサー率33% (3/9)
なんて他力本願なんですか… こんな大事な文書を。 翻訳機アプリをつかいましたのでたぶん大丈夫かとおもいますが、責任は負えないので参考までにして下さい。 後は辞書を引くなりして修正して下さい。 It is the answer that you gave to thinking about my opinion ,I want to break up with you after all . I want to believe the words to you , I said until now because it was true feelings . But , I can not go out with you after all . Various I thought really really . I'm sorry really hurt you so much . That's why I want to end with this contact as well . I am grateful to have met . It is a do not need to do phone to my dad . Apologize to be really sorry to your mother . Thank you very much. I forget me over time . I'm terribly sorry.