- 締切済み
医学用語SCAの定訳探してます!
spontaneous coordinate activity(SCA)とというものが、脊椎損傷の回復具合を調べる論文にでてきたのですが、ナカナカと定訳を発見できません。 http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20938389 教えていただけませんか? よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jjubilee
- ベストアンサー率75% (367/485)
回答No.1
"BBB"の方の回答をした者ですが、こちらはなかなかサイトは見つかりません。一応推測した訳を掲げます。どなたか、確実なサイトが見当たるまでお待ちください。 "activation"だと「活性化」という訳があるようですが、"activity"は「活性・活動・機能」などと訳せるはずで す。 "spontaneous"は「自発的・自然・不随意(の)」という訳語のようです。 "coordinate"は「調整・制御・コントロール」などの訳語があります。 "activity"は先ほど申し上げました。 ということで、 「自発的制御機能」 「自発的調整機能」 「自然制御機能」 「自然調整機能」 「不随意制御機能」 「不随意調整機能」 のような訳語に近いと思います。「機能」の部分は他の語も当ててみてください。 お役に立てず申し訳ありません。心当たりの用語をお探しください。
お礼
ご回答ありがとうございます。