- ベストアンサー
Splash Mountainの英訳
ディズニーランドにスプラッシュマウンテンというアトラクションがあり、私も何度かのりましたが、Splash Mountainを英訳するとどのような日本語になるのでしょうか? Splash を辞書で見ると「水を飛び散らす」となっているのでイメージとしては少しだけわかるのですが、ネットで翻訳すると「1.はねかす音山2.山をはね返してください」と出てきて、よくわかりません。 すみませんが、Splash Mountainの英訳をお教えいただけましたら助かります。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Splash Mountainはおそらくディズニーランドで名付けた固有名詞ではないかと思いますので、あえて日本語にする場合は「スプラッシュ・マウンテン」でよろしいのではないでしょうか。 あえて日本語にしますと、原語の持っている雰囲気が失われるように思いますが、いかがでしょうか。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
水飛沫山
質問者
お礼
ご回答、ありがとうございます。 日本語だと水飛沫山となるんですね。 お教えいただき助かりました。 ありがとうございます。
お礼
ご回答ありがとうございます。 ディズニーランドでつけた固有名詞なのですね。 お教えいただきありがとうございます。 心から感謝いたします。