- ベストアンサー
台湾の新北市~公式な日本語読みは?!
台湾(中華民国)の新北市(xin bei shi)については、 日本語読みが公式に定まっているのでしょうか? 「しんほくし」でしょうか? 「しんぼくし」でしょうか? 英語名は「New Taipei City」ですが、 日本語読みを日本国外務省やNHKは 公式に定めているのでしょうか? そんな様子は現段階で見られないのですが、 皆様は何と読んで(呼んで?)いますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>新北市 この市は面白いですね。 台北市をドーナツ状に取り囲んでいて、日本では考えられない行政区分です。 NHKは台北市を日本語読み(たいほくし)するので、新北市もきっと“しんほくし”と言うのかも知れません。 NHKは天下の国営放送なので、国もそれを踏襲するのでしょうね。 私だったら“しんほくし”とは言わずに、“しんきた”と勝手に言うかも知れません。
お礼
ありがとうございました。 実際、現地でも新北という略称、あるみたいですね。