• ベストアンサー

英語の質問への応答について

Did you have your hair cut?の質問に対して、Yes,I did.はだめなのですか?教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

★Did you have your hair cut?の質問に対して、Yes,I did.はだめなのですか?教えてください。 →Yes, I did. で大丈夫です。これはYes, I had my hair cut. の意味になります。 逆にYes, my barber did.は絶対ダメです。 ◎現代英語では、あまりDid you have your hair cut?とは言いません。 Did you have a haircut? とか Did you get a haircut? とかの方が普通です。 以上、ご参考になればと思います。

その他の回答 (2)

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.2

正確さでは、Yes,I did.でいいのですが、現実の生活では「髪切ったの?」と聞かれたら「うん、結構気に入ってるんだ」とか「割と高かった」とか一言付けますね。 日本人が使わない言い方では「Yes,I did. Do you like it?」まで行きます。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

切ったのなら Yes, I did. 切らなかったのなら No, I didn't. となります。