• 締切済み

シャドウイングがうまく出来ません。

英語のリスニング力を鍛えたくて、この四月からNHKラジオ講座の『攻略!英語リスニング』を受講し始めました。 その講座では、シャドウイングを勧めていますが、うまく出来ません。 最初の一言をこちらが口に出して発音している間に、ラジオの方は、2~3語、先に進んでいて、その音を発音すると、ラジオはもっと先に進みます。 また、こちらが声に出して発音するので、その間ラジオの声が聞き取れません。 そして、聞こえた部分だけ発音するのでは、途中の単語が空白だらけの文章になり、とてもまともな文章として発音できず、結局、ピッタリ付いて行くなんて、とてもじゃないけど出来ません。 こんな状態で、意味があるのでしょうか? むしろ、一文ずつ区切って、リピート・アフタ・ミー方式で、まねて発音するほうが良いように思いますが、どうでしょうか? 一体どうすれば良いのでしょうか? こんな事を何回も繰り返して、少しずつ、まね出来る部分を増やして行き、全部まね出来るまで、それを繰り返す、という事なんでしょうか? また、シャドウイングする前に、文章を読んで、単語も調べ、意味をしっかり理解し、自分でも何度か音読しておいてからシャドウイングをすべきなのか、そんな事は全くしないで、いきなり聞こえてくる音をシャドウイングすべきなのか、そこのところも、良く分かりません。 どなたか、シャドウイングの実際的・具体的やり方を教えてください。 よろしくお願い致します。

みんなの回答

  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.2

このサイトで何度か「シャドウィング」のトピック、ディスカッションがされている様ですが、これは今日本での英語教育における「流行」なのでしょうか? シャドウィングは国際的に有名なMonterey Institute of International Studies の通訳科でも行われますが、ここは翻訳家及び「逐次/同時通訳者」を養成する大学/大学院です。ただし最初からtarget languageのshadowingをするのではなく、まずは母国語で話された内容を繰り返すところから始まります。この通訳科に入学する学生達は単に英会話ができる、だけではなく翻訳、通訳のテクニックを学ぶために在学するエリートですが、そういった学生達でも最初からは無理なので、徐々に耳、口、脳を慣らしていきます。言語はleft brain に司られると言いますが、同時通訳のトレーニングを受けた人達の脳の働きは一般人と異なると、脳のスキャンの結果が去年だか発表されていました。 因にMIISは数多くの国連、国際会議で活躍する同時通訳を生み出している学校です。 <むしろ、一文ずつ区切って、リピート・アフタ・ミー方式で、まねて発音するほうが良いように思いますが、どうでしょうか?> もしまだご自身が英語の勉強中、学生さんであるならその方が良いと思われます。普通の会話をするのに相手が話している最中にご自身が話し出しますか?まあ例外はあるにしても(または友達同士の集まりでなら良いとして)発音、英会話を習うだけなら、shadowing は必要ありません。これはあくまでも同時通訳を目指すtraineeが、誰かが話している間に、それを聞きながら通訳するという技術を身につけるためのトレーニングだからです。 <どなたか、シャドウイングの実際的・具体的やり方を教えてください。> まず日本語のニュース等をイヤーフォンで聞きながら試してみてください。イヤーフォンを使う事により雑音がカットダウンされます。自分の声でなく、聞こえてくる声に専念し一時なりとも気を散らさない様に心がけてください。母国語でのシャドウィングできましたか?外国語のシャドウィングはそれができる様になってからです。

toto77japa
質問者

お礼

>まず日本語のニュース等をイヤーフォンで聞きながら試してみてください。 これ、そもそもシャドウイングに慣れるには、良い方法だと思います。 さっそく、やってみたいと思います。 ご回答、ありがとうございました。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

はじめて聞く英語をシャドーイングできるように鍛えなければシャドーイングではありません。 といっても、最初は無理なので、 とても易しいものからはじめます。たとえば、基礎英語IとかIIのレベル。それでも難しいかもしれませんが、日本語のつまらない解説を飛ばし、スキットの部分をシャドーイングします。基礎から積み上げず、いきなりやったからできないに決まっています。 基本的に、シャドーイングがある程度はじめての教材でできるのは、学校で言えば、2学年下の教材のレベルです。できてきたら1学年下です。自分の学年のレベルのものをシャドーイングするのは無理だと思います。 シャドーイングは、プロの通訳者まで通用する、とてもよい英語学習法です。やればやるほど英語力が上がるはずです。全く歯が立たない教材ではまずいので、ある程度できる教材からはじめます。 できてくれば、自分でペースや難易度など判断できるので、他人のアドバイスを仰ぐ必要もないとおもいます。 がんばって下さい。

toto77japa
質問者

お礼

>基礎から積み上げず、いきなりやったからできないに決まっています。 なるほど、そう言うものですか。 教材の英文のレベルを下げるのには、若干抵抗がありますが、リスニング力が追いついていないのだから仕方ないと考えるべきなのでしょうね。 基礎から積み上げて、早く、「攻略!英語リスニング」のレベルの英語でもシャドウイングできるようになりたいと思います。 ご回答、ありがとうございました。