- ベストアンサー
明日娘の英語スクールで対話実習があります
- 明日娘の英語スクールで対話実習があります。自分の英作文を訂正してもらいたいです。
- 明日娘の英語スクールで対話実習があります。自分の英作文を訂正してもらいたいです。
- 明日娘の英語スクールで対話実習があります。自分の英作文を訂正してもらいたいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ロンドン在住の者です。イギリスから日本人が回答しますね(笑) >Hello, excuse me? >Are you British (English*イングランド人の場合)? >Can I talk to you for a minute? >I'm A, Japanese and I'm a chemist at a chemist's, selling medicines. (とってもイギリス的な表現。pharmacistとももちろん言いますが。) >Can I beg your name, please? >What is your purpose in Japan? Sightseeing, or else? >Do you like Japan? >What sort of thing did make you to go to Japan? Is there something fascinating you? >I like the UK indeed, but I've never been there before.(indeedという表現、強調の意味でイギリスではよく使われます。) >That is a reason why I want to be a friend of yours (もちろんyour friendでもokです!) >Could you keep in touch with me by email? I want to be your mail friend! >This is my mail address. >This is my driving license. >Are you going sightseeing? >If it is in Osaka, I can guide you. >I don't speak English well, but is it OK for you? >Please email (text:ケータイだったらこちらで) me after you go back to your country. >I'm really looking forward to hearing from you. >Great to (Nice to) see you. >See you soon! Cheers (これもイギリス式)! 以上です!何かあったら補足でどうぞ^^
その他の回答 (3)
- tinatinayou
- ベストアンサー率37% (3/8)
先程回答したNo.3です! いちご大福わすれてました!笑 > This is my present for you which is sweets called 'Ichigo-daifuku'
お礼
ありがとうございました。 本当に助かりました 感謝いたします。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
Excuse me. Are you from Britain? May I talk to you for a second? My name is A. I am Japanese. I live in Osaka. I am a pharmacist. I sell medicines at a drug store. May I ask your name? Did you come to Japan for sightseeing? Do you like Japan? What is attractive for you in Japan? I love Britain, but I have never been there. That is why I would like to become friends with you. Could you correspond with me by e-mail after you return to Britain? Here is my calling card. This is my e-mail address. This is my driver's license. Are you going to do some sightseeing from now? Shall I show you around Osaka? I speak English only a little. Is it all right? Please send me an e-mail after you return to Britain. I am looking forward to hearing from you. These are for you. They are sweets called "Ichigo-daifuku". See you again. Good-bye.
お礼
ありがとうございました。 本当に助かりました 感謝いたします。
- bookworm1994
- ベストアンサー率0% (0/2)
大きなお世話でしょうが、まず、あなたの英作を投稿し添削してもらった方が良いですよ。その方があなたの為です。私は上記の文章を全て言えますので、もし良かったら共有します。
お礼
ありがとうございます。 今後そのようにします。
お礼
ありがとうございました。 本当に助かりました 感謝いたします。