• ベストアンサー

売上を1.8倍、または2倍にする ことができない

こんにちは 我々は売上を1.8倍、または2倍にする ことができないという場合。 We will not be able to achieve 1.8 times higher sales than current level or double sales でよいのでしょうか。 sales が2回使用されている不自然に感じるのと、than current levelをdouble salesの方にかけれないので悩んでいます。 宜しくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#195146
noname#195146
回答No.2

>We will not be able to achieve 1.8 times higher sales than current level or double sales.  これですとご心配されておられるように、現状のレベルか2倍の売り上げに対して1.8倍とも受け取れてしまいそうです。まず近い文章で考えてみます。 We will not be able to grow the sales 1.8 or 2 times higher than the current business performance.  他の言い方も考えてみます。 We will not be able to increase the (current) sales volume by another 80% or 100%. Our business performance will (likely) not (be able to) increase by 1.5 or 2 times.

007figure
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ありません。沢山例文を考えていただきありがとうございました。参考になりました。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

We will not be able to double our sales, let alone achieve an increase of 80 per cent. 「我々は売上を2倍にするどころか、80%増(1.8倍)を達成することもできない。」 という言い方もあります。

007figure
質問者

お礼

お礼が遅くなり、申し訳ありません。回答ありがとうございました。