• ベストアンサー

フィードバックってどういう意味?

工場で不良品を出荷してしまい、始末書というか対策書みたいな書類を書かされます。 不良品の出た原因 今後の対策 対策後の結果を書いて一番最後に 源流へのフィードバックってタイトルで記入する欄があり、何を書いていいかわかりません 源流へのフィードバックってどういう意味なんですか? どなたか教えて下さると助かります。宜しくお願いしま~す。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Paltaro
  • ベストアンサー率37% (13/35)
回答No.1

英語ではfeedbackですね。あなたの部署を考えて見てください。おそらく文章の流れからすると前工程があることだと思います。 だいたい不良品が出る都いう原因は自分の行程やそれよりも前に原因があることはたくさんありますよね。 そういう源流に対して自分の立場より不良品をなくすためのアイディア(feed)を与える(back)するということです。

aae96429
質問者

お礼

詳しく、噛み砕いて説明いただき助かりました。 さっそく、書類を仕上げ提出したいと思います。 ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • renkorus
  • ベストアンサー率38% (34/88)
回答No.2

Feedback はアンケート、回答、評価、のようなものです。 We would like your feedback on your experience. あなたの経験を教えて下さい。 Please give us your feedback on this purchase. 商品購入時の評価を下さい。 Please give us your feedback on my suggestion. 我々のお勧めへの回答を教えて下さい。 というように使います。

aae96429
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 例文など、わかりやすくたすかりました