• 締切済み

英語のメールを日本語に訳すには・・・

hotmailから英文のメールが届きました。どうやら新サービスの案内のようですが、はっきり解りません。 英語のメールを日本語に訳すことは出来ませんか。 やっぱり自分で訳すしかないんでしょうか(長文なのでちょっと面倒なんです)。 教えてください。

みんなの回答

  • kenkenkent
  • ベストアンサー率30% (565/1854)
回答No.5

もし、翻訳ソフトを使っても良いと言うのであれば、 NakaさんのおっしゃるLogoVistaEtoJの体験版CD-ROMが 以前ショップで配られていました。 機能制限と日数制限がありますが、削除して再インストールすればまた使用できました(笑) あるいは、フリーウェアかシェアウェアでも出ているかも知れませんよ。 こちらから探してみてはいかがでしょうか?

参考URL:
http://www.vector.co.jp/
  • parinka
  • ベストアンサー率21% (8/38)
回答No.4

hotmailに関して言えば、hotmailからでしたら、私の場合、必ず、『日本語で読む』と言うのがメールのどこかにあって、そこを押すと、日本語で読めています。多分、日本語で読むページからログインするか、『日本』で登録すると、なるんじゃないでしょうか?長い文だけあって、親切だと私は思っています。 (日本語でログインできるページをいちお載せてみます)

参考URL:
http://lc2.law5.hotmail.passport.com/cgi-bin/login?_lang=JA
noname#8250
noname#8250
回答No.3

ponponさんの回答に対する補足です。 下記のページにサービス内容が載っています。 いきなりメールアドレスが書かれているから 思わず確認してしまいました。ここでメール アドレスを公開するのは規約違反ですからね。 本当に訳すためだけのメールアドレスだった のでいいんですが、例え公開されているアド レスでも、webサイトを紹介するようにしましょう。 # e-mailだけではどんなサービスをしているのか # などが全くわかりませんから。 勘違い等ありましたらお許しを。 では。

参考URL:
http://www.spacetown.ne.jp/yakufuri/index1.html
  • ponpon
  • ベストアンサー率19% (67/345)
回答No.2

下記のページにあるメールアドレスに英文を送ると英単語の意味を書き添えた分をメールで返信してくれます。 変な文章にいきなりされるよりも自分で理解できるので私は活用してます。

参考URL:
http://www.spacetown.ne.jp/yakufuri/index1.html
  • Naka
  • ベストアンサー率44% (527/1181)
回答No.1

◆翻訳ソフトが一つあれば便利ですが、なくても体験版等ダウンロードできます。 過去の質問にもありますので、こちらもご参照ください。 http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=5887 またとりあえず今回だけ、という感じでしたら、下記(↓)の参考URLのページ上で、「E to J」の翻訳の体験をすることができます。お試しください。

参考URL:
http://www.logovista.co.jp/products/honyaku.html

関連するQ&A