- ベストアンサー
韓国の上下関係、敬語、タメ口について
- 韓国では実年齢だけでなく、他の要素も上下関係を構成する要素となっています。
- 年齢に関しては数え年が使われ、敬語やタメ口も一般的に使用されます。
- 具体的な例を挙げると、大学新入生やアルバイト先、会社での年齢の関係など、さまざまな場面で上下関係や敬語の使い方が異なります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。 >3)会社で A元から居る30歳 B転職で中途採用の新入り35歳。 >お互い敬語 > >→2)3)日本と似てますね。日本だと古株がかなり若くても新入り側は一応敬語使うかなぁ・・。崩れるかなぁ・・・。ううむ・・。 私も日本でそのようなことを知ったときはびっくりしました。 しかし韓国は階級と共に年齢もとても重要視する国ですので… いくら高い階級として自分より年上の人にいきなりため口は許されないです。 >4)同い年でもともと友達だったAとB。軍隊に、A先に入隊、B後で入隊。たまたま軍隊内で遭遇。 >AがBにため口 >BがAに敬語 > >→軍の中では形式上のお芝居って感じで、二人きりとか徴兵制終了した後はタメ口に戻るのですかね? まさにそうです。 >5)元々知り合いのA年上とB年下。軍への入隊はBが先でAが後。軍内でばったり遭遇。 >BがAにため口 >AがBに敬語 >→これも本心って感じではなくて、形式上っていう雰囲気なんですかね? そうです。 二人きりのときはもとどおりに話すと思います。 >6)軍隊内で知り合った、A=先に入隊年下、B=後に入隊年上。軍内ではAが先輩風を吹かせていた。両名とも徴兵制を終了し別れ、民間人としてすごし、たまたま町でばったりと遭遇した場合。 > >お互いため口(おそらく) >年がはなれすぎの場合 AがBに敬語 >→お互いに俺が上だって思うのですかね? 年が離れると年齢が優先になるんですね。軍内と逆になるのっ て違和感があったりするのかな? > 意外と簡単に対応できるのですかね? ここは私も曖昧で兵役済みの友達に聞いてみたら、 AがBをすごく気まずく思う…ため口など出来ない…とのことでした。 でも別に中よかったりするとお互いため口で話すみたいです。 一例として、韓国の昔のアイドルがアイドル活動が終わってから20代後半に軍隊に入隊したことがありました。 そこで高校卒業したばかりの若い先任がそのアイドルにめちゃくちゃいたずらしたようです。 兵役が終わってまた放送活動をしながらある番組でその先任に「当時は俺が下だったから敬語使ったけどもうため語で行くよ。このやろ、その時はよく俺をいじめたな?(笑)」見たいなメッセジーを送った記憶がありました。 このように、場合・人によって兵役後の対応方が変わってくるので100%正解というのはないのでしょう…
その他の回答 (1)
- fell1107
- ベストアンサー率71% (10/14)
1)大学新入生で A現役入学 B1浪後入学。 AはBに敬語 BはAにため口 しかしBからため口でいいよって言われたらお互いため口でおk 2)アルバイト先で A30歳古株 B35歳新入り。 お互い敬語 もし20代前半だったりすると年とったほうがため口 3)会社で A元から居る30歳 B転職で中途採用の新入り35歳。 お互い敬語 4)同い年でもともと友達だったAとB。軍隊に、A先に入隊、B後で入隊。たまたま軍隊内で遭遇。 AがBにため口 BがAに敬語 5)元々知り合いのA年上とB年下。軍への入隊はBが先でAが後。軍内でばったり遭遇。 BがAにため口 AがBに敬語 6)軍隊内で知り合った、A=先に入隊年下、B=後に入隊年上。軍内ではAが先輩風を吹かせていた。両名とも徴兵制を終了し別れ、民間人としてすごし、たまたま町でばったりと遭遇した場合。 お互いため口(おそらく) 年がはなれすぎの場合 AがBに敬語 7)大衆用お店で A40歳店員 B23歳お客。 お互い敬語 8)大衆用お店で A40歳店員 B15歳お客。 お互い敬語 9)1流ホテルで A30歳ホテルマン B22歳お客。 お互い敬語 10)1流ホテルで A30歳ホテルマン B15歳お客。 お互い敬語 11) 親戚関係 A義兄25歳 B義弟28歳。 お互い敬語 12) 親戚関係 A義父40歳 B義息42歳。 お互い敬語 人それぞれなので正確ではないと思います。
お礼
韓国のかたなのですね。たいへん心強いです。日本語も堪能ですね。ありがとうございます。 日本では年齢以外に先輩後輩という概念があり、しばしば年齢と逆転する現象が発生します。 韓国は年齢重視との事ですが、先輩後輩という感覚も、あるようですね。 店員と客 の関係、結婚による義理の関係 も、似てますね。 軍隊で先輩が後輩をいじめるって話が多いですが、年上をいじめると、兵役を終えた後に復讐されるかもしれませんね。 1)大学新入生で A現役入学 B1浪後入学。 AはBに敬語 BはAにため口 しかしBからため口でいいよって言われたらお互いため口でおk →これは日本と違う感覚ですね。日本では完全に同期の仲間です。 2)アルバイト先で A30歳古株 B35歳新入り。 お互い敬語 もし20代前半だったりすると年とったほうがため口 3)会社で A元から居る30歳 B転職で中途採用の新入り35歳。 お互い敬語 →2)3)日本と似てますね。日本だと古株がかなり若くても新入り側は一応敬語使うかなぁ・・。崩れるかなぁ・・・。ううむ・・。 4)同い年でもともと友達だったAとB。軍隊に、A先に入隊、B後で入隊。たまたま軍隊内で遭遇。 AがBにため口 BがAに敬語 →軍の中では形式上のお芝居って感じで、二人きりとか徴兵制終了した後はタメ口に戻るのですかね? 5)元々知り合いのA年上とB年下。軍への入隊はBが先でAが後。軍内でばったり遭遇。 BがAにため口 AがBに敬語 →これも本心って感じではなくて、形式上っていう雰囲気なんですかね? 6)軍隊内で知り合った、A=先に入隊年下、B=後に入隊年上。軍内ではAが先輩風を吹かせていた。両名とも徴兵制を終了し別れ、民間人としてすごし、たまたま町でばったりと遭遇した場合。 お互いため口(おそらく) 年がはなれすぎの場合 AがBに敬語 →お互いに俺が上だって思うのですかね? 年が離れると年齢が優先になるんですね。軍内と逆になるのっ て違和感があったりするのかな? 意外と簡単に対応できるのですかね? 7)大衆用お店で A40歳店員 B23歳お客。 お互い敬語 8)大衆用お店で A40歳店員 B15歳お客。 お互い敬語 9)1流ホテルで A30歳ホテルマン B22歳お客。 お互い敬語 10)1流ホテルで A30歳ホテルマン B15歳お客。 お互い敬語 →なるほどです。日本と同じですね。あきらかに若者でも客には敬語ですね。 11) 親戚関係 A義兄25歳 B義弟28歳。 お互い敬語 12) 親戚関係 A義父40歳 B義息42歳。 お互い敬語 →これも、なるほどです、日本と同じですね。
お礼
引き続きありがとうございます。 2)3)そうですね。日本でも先輩後輩の関係以外に年齢も重要ですので、 常識ある人は年上後輩に敬語を使う事も多々ありますし、タメ口の場合でも年下後輩に話す時とは明らかに違うしゃべり方すなわち丁寧タメ口ですね。 年上後輩は年下先輩に対して敬語使う確率は高いですね。年齢の離れ具合によっては、 「俺、これからここで働くことになたんだ、よろしくな。」みたいな人もいるかも。。。 兵役、軍隊内。これはやはり職務の中での形式、演技のような感覚のようですね。 「軍隊内では年齢は関係無い、先に入隊した者が上だ。」という建前になっていても、 兵役が終わると、普通の民間人に戻るわけですから、 実際は、年下は年上に大きな態度はとらないようですね。 (でも、たまにニュースで、年上にも酷いいじめをする とかいうニュースを見た事があります。) 韓国のアイドルの例、おもしろいですね。いたずら というのは、本当の悪の嫌がらせなのか、 冗談っぽい遊びなのか、どっちでしょうね。 韓国では、年齢が非常に重要で、形では逆転していても(例:軍隊)、実質的、心理的には年齢順のようですね。 日本の場合は、先輩後輩の序列が年齢より重要な場合も多く、これは韓国のかたから見ると驚きでしょうね。 お笑い芸人、相撲界、大学での運動部、等は、先に組織に入った者が上位者であり、先輩です。 年上後輩の事を形式的な演技ではなく、実際に年下と同じように下の者として扱います。