• ベストアンサー

不定冠詞aの用法について

なぜaが必要なのかよく分からないことがあります。 例えば"a company"などは大丈夫なのですが 副詞句にあるようなa at a alarming rate, on a global scale 体調などに関するa a sore throat, a stiff neck 数に関するa a number of , a series of の場合意図することが分かりません。  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

たとえば前置詞+名詞で副詞句を構成します。 これで全体として副詞の役割,と言っても, 前置詞+名詞の「名詞」の部分は「名詞」に違いありません。 だから,前に前置詞があろうが,前に動詞があろうが, 名詞を主語として用いようが,名詞自体の性格には何の違いもありません。 at an alarming rate で,rate「割合,率」という語が 可算名詞である以上,その rate には a(n) がつきます。 on a global scale これも scale「規模」が可算名詞である以上,つきます。 間に形容詞がはさまるのは This is a big dog. と同じ。 This is an alarming rate. とは意味的にはあまり用いませんが,文法的には可能。 これと at an alarming rate で名詞 rate の意味, a がつくつかない,まったく同じことです。 a number of ~で「たくさんの~,いくつかの~」 後には複数形がきますが,number という語については「数」という意味の可算名詞。 これに a がつきます。 全体での役割は抜きにして,すべて a +名詞であることには違いなく, 名詞自体は可算名詞に違いありません。

aimury
質問者

お礼

こういうとこにも名詞か不可算名詞かということが関わっていたのですね。ありがとうございました。