• ベストアンサー

make-upが「性質」と言う意味を持つのは?

化粧をするというの意味で make up を使ったり、 埋め合わせをするという意味で make it up を使うのはなんとなくイメージしやすいのですが、 make-up という表現を見たときに「化粧?埋め合わせ?」と考えても文脈と一致しなかったので、辞書を見たときに知った「性質」という意味が文脈に合致したのですが、make-upがまさか「性質」なんて意味を持つとは思いませんでした。 ネイティブに言わせれば同じ make と up なのですから何らかの共通概念があるのでしょうが、私には分かりませんでした。 分かる方がおられれば教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

「性質」といっても、make-upの場合、人格を構成する部分という意味で、 簡単に言えば、顔にmake-upするように、心にmake-upするものを「性質」と言っています。 たとえば、プライドだとか、忍耐だとか、柔和な心だとか、そういうものが人格の構成部分だとすると、それを人の性質と考えることができます。natureに近い意味を持っていますが、natureが持って生まれたものという見方なのに対し、make-upはそれが人格をつくる要素であるという見方をするのが違います。 ちなみに、この物質はこういう性質を持っていますというときの性質はpropertiesです。 以上、ご参考になればと思います。

amakirimoch
質問者

お礼

ありがとうございます、理解できました。

その他の回答 (1)

noname#202494
noname#202494
回答No.2

http://www.merriam-webster.com/dictionary/makeup 1-b. physical, mental, and moral constitution というdefinitionがあります。 1-a. composition(=無生物)から派生して、それを人間の成り立ち=性質に当てはめた用法のようですね。

amakirimoch
質問者

お礼

ありがとうございます、理解できました。