- ベストアンサー
vacationについて
vacationは数えられる名詞で、take a vacation 休暇をとる のように使いますが、休暇で という場合は、なぜ無冠詞で、on vacation のように使うのでしょうか? また、休暇中に はduring a vacationと言うのでしょうか? どなたか、解説をお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
なぜ無冠詞で、on vacation のように使うのでしょうか? これは、on ... で、「~のことで」という意味だからです。 He went to Osaka on business. ただし、They went on a hike. となりますが。 He went to Kyoto on vacation. この場合、1つの休みというより、休暇でという目的を意味していて、いくつの休暇であろうと関係ないので、冠詞がないというのが正しい解釈です。 おいそぎのようですから、簡単な説明とさせていただきます。 休暇中にはduring a vacationと言うのでしょうか? → during the vacationです。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (3)
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
on には[目的・用事を表わして] …のために.という使い方があり、これはその一例です。ほかに on business, on demand などいろいろあります。無冠詞で使われます。 during の場合は相手が何の話をしているのかが明確なので(例の、あの、あなたも知っている)休暇の間に・・・ということになり、during the vacation. とtheが付きます。
お礼
ありがとうございます。とてもよくわかりました。 すごく、勉強になります。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
duringの後のtheは必ず要るのでしょうか? theは必ず入れてくださいね。
お礼
遅くなって、すみません。いろいろ質問に答えてくださって、ほんとうにありがとうございました。勉強になります。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
早速の回答、本当にありがとうございます。因みに、休暇中には無冠詞ではなく、theが付くのでしょうか? during the vacationも答えましたが、見落とされましたか? theを入れて下さいね。
お礼
回答ありがとうございます。質問の仕方が悪くて、すみません。 duringの後のtheは必ず要るのでしょうか?
お礼
早速の回答、本当にありがとうございます。因みに、休暇中には無冠詞ではなく、theが付くのでしょうか?