- ベストアンサー
Tips for Talking with Foreigners on Skype
- If you're struggling with finding topics for conversation in English, here are some tips to help you out.
- It's important to be mindful of which words to avoid when talking to foreigners. Learn about common misunderstandings and cultural differences.
- Don't worry too much about forgetting words or grammar. Most foreigners are patient and understanding.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
plz answer these questionS Hey there! I'm 17 years old Japanese male. I wanna develop my English so I will use skype in order to talk with foreigNerS. However, my English skill is very poor and I have NEVER talked with ANY foreigNerS yet. I mean (THAT) I have no confidence in my ability. NOW, I HAVE some questionS so that I can remove UNEASINESS from myself. Q1,I DON'T HAVE a rich stock of topics for conversation. What should I talk about? 相手による部分が大きいです。17歳同士なら、学校やスポーツ、流行の映画などで日本の紹介をすればネタは尽きないと思います。 (wanna が米式は、haven't は英式です。本当に慣れるまでは混ぜない方がいいと思います。) Q2, WHAT IS THE WORD I MUST NOT SAY? 出会って間もないうちは、プライバシーに関わる内容は避ける方がいいです。例えば収入とかは日本でも直接話題にはしないですね。大人の会話としては、政治ネタは欠かせません。しかし自由主義国の相手とは、たとえ冗談でも共産主義やナチスに賛同するのは絶対に厳禁です。話題にするだけで友達をなくす可能性もあります。 Q3,, Do they feel angly quickly, when I FORGET THE WORDS TO SAY and stop talking? 単語が思い浮かばない場合は、別の単語で表現するしかありません。自分の伝えたいことと違うことがありますが、慣れるまではそれを繰り返して上達するものです。日本人は相手に質問されて急に返答できない場合、沈黙が流れることがありますが、アメリカではそれが嫌われることがあります。「自分の質問が無視された」と感じるようです。 Just a moment, I'm thinking about. などと、考え中であることを明言しないといけないことがあります。しかし、こちらの英語が流暢でないことが分かってもらえているなら、多少の言い違えとか、間が空くことは理解してもらえるでしょう。 私の経験では、学校で習う英文法を「きれいな英語だ」と褒めてもらうことが多いです。しかし逆に相手の日常の「くだけた」表現には、ついていけない場合が多々あります。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。 1つ目の質問は話題がない時どうすればいいのでしょうか? 黙っていればいいと思います。話題がない人が話しているのは分かります。 2。言ってはいけないワードなどはありますか? 実験なさるといいと思います。 3。 歴史や政治系の話題はふらないほうがいいと聞きましたが本当でしょうか? 相手によります。僕は親しい友達とは何でも話します。 4。 最後にもし単語や文法などを忘れたり、わからなくなって黙ってしまった時に相手の方はすぐ怒るでしょうか・・・要は外人(主にUS&UKの方です)さんは短気な人が多いのかどうかを教えて欲しいです! ぼくは英語圏に住んでいる方が長いですが、短気な人は短気なように、そうでない人はそうでないように扱い方があります。別に○○語圏は短気、××語圏は長気、とは言え無いと思います。 5。後これは余談ですがもし留学や出張等の海外経験のある方がいらっしゃったら初めてネイティブの方と話した時の感想を一言頂きたいです! 「通じた!」でしょうね。
お礼
回答ありがとうございます! 話題がない時は「黙る」ですか! なるほど! それで相手の方が何かしら話題を振ってきてくれたら助かりますね! 「通じた!」なんて僕も早く感じてみたいです! 昨晩アメリカの方とskypeでコンタクトを繋いだので さっそく時間が合い次第話そうとおもいます! 本当にありがとうございました!
お礼
おおお! 質問の答えだけでなくわざわざ添削までしていただけるとは 感謝を通り越して感動しました! 本当にありがとうございます! >(wanna が米式は、haven't は英式です。本当に慣れるまでは混ぜない方がいいと思います。) haven'tは僕も普段使わなくて今回たまたま書き込んでしまいました;; wannaはよく海外の掲示板で見たので使ってみたかったのです 笑 Q3の質問は人それぞれに違うとわかっていながらも お答えいただきありがとうございます! なんか勇気が出てきました! 昨晩アメリカの方とskypeでコンタクトを繋いだので さっそく時間が合い次第話そうとおもいます! 本当にありがとうございました!