- ベストアンサー
first base play is off
His first base play is off. 野球の打者の話をしています。 最初の打席ではずした(打てなかった)と言ってるのでしょうか または、一塁でアウトになったと言ってるのでしょうか それとももっと違う意味があるのでしょうか どうぞよろしくお願いいたします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
noname#202629
回答No.2
His first base play is off. 野球の打者の話をしています。 最初の打席ではずした(打てなかった)と言ってるのでしょうか または、一塁でアウトになったと言ってるのでしょうか それとももっと違う意味があるのでしょうか どうぞよろしくお願いいたします
お礼
打つことだけしか頭にありませんでした。 質問してみてよかったです ありがとうございました。