- 締切済み
試用期間中 辞めたい・・・(長文です)
長文ですが開いてくれてありがとうございます。読んでくれたらありがたいです。 前回も仕事に関して質問させていただきました。 今年大学を卒業し、今月就職しました。英語を使った仕事をしたいと思い、医療機器に関する仕事に就職しましたが、いきなり和訳ではなく、英訳を頼まれ、悪戦苦闘しています。 社長、正社員、パート2人の小さな会社で、勉強になるからという理由で手取り13万の給料です。 現在、パートさんの引継ぎをしなくてはならず、短期間で事務作業を覚えるのが大変です。 さらに今日、自分が作った英訳を社長にチェックしてもらうのですが、「ニュアンスが違う」と言うだけで、新人だからかちゃんと見てくれません。「パートさんがこれ(私が英訳したようなニュアンスの違う文章)を持って来たらちゃんと直すんだけどねぇ」と言いました。「二年後とかにはちゃんと英訳できるようになるといいねぇ」と言われるのですが、どこがどうだめなのかちゃんと教えてもらえず、専門的なことも多く、勉強の仕方もわからないのに上手くなる自信がありません。 英訳する医療機器が好きで好きでしょうがないとやっていけない仕事だとも言われましたが、医療機器に興味がわいてきません。専門用語も多く、興味がわかないので向いてないと思い始めてきました。 苦労を分かち合う若い同僚もいなく、勉強になると言っても研修などもなく、なのに賃金が低い。現在試用期間中ですが、会社は赤字で、試用期間後、給料があがるのかもわかりません。 人数が少ないので、責任が重い、賃金が安い、医療機器に興味がもてない、できているのかもわからない英訳をお客に納品してる。一体、なにを糧に仕事をすればいいのかわかりません。英語は今まで勉強してきて自信があったのですが、社長の一言で自信をなくしてしまいました。 最近は毎日、辞めたいと考えていますが、また働いていない駄目な自分に戻りたくもありません。 紹介してくれたハローワークの人に相談しようかとも考えています。 こんな私になにかアドバイスをお願いいたします。 読んでくれてありがとうございました。
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
みんなの回答
- takakita
- ベストアンサー率14% (58/406)
回答ありがとう。 資格自体は素晴らしいと思いますよ。 努力して取得したと思いますが、だからといってお給料を貰える わけではありませんよね。 ですから、はじめにも書きましたが「英語」はただのツールなんですよ。 英語に関する知識は十分あるので翻訳するスキルはあるのでしょう。 しかし訳す医療機器の知識は英語の資格と同じレベルで勉強したのでしょうか? また相談する人が居ないと書いていましたが 社長はどうなのでしょう? 仕事の評価の権限を持っている社長は 相談相手にうってつけだと思います。 仕事は基本教えてもらうものではありません。 受身では誰も相手にしてくれませんよ? 自分から学びたい態度を出さなければ覚えませんし、 周りの人間も一緒に仕事したいとは思いません。 ご質問者様も少し考えてみればお分かりになると思います。 仕事しながらでも職探しはできますけどね。 辞めたところで今ののご時勢でそう簡単に 希望の会社が見つかる保証はありませんが。 まだ若いペーペーなのだから、履歴書に傷が付く付かないとかを恐れるより 思いっきり仕事に打ち込んだ方が建設的だとは思いますが。 自分の環境を良くするには周りを変えるのではなく ご自身が変わることしかありません。 今のままでは会社を辞めても同じ事の繰り返しだと思いますけどね。
- sunsowl
- ベストアンサー率22% (1025/4491)
今の質問者様の職場での問題とは、英語のスキルアップで解決可能な話ではないのですか? 英文の添削で、社長があてにならなければ、他に聞く人を探せばいいだけのことでは? それに社長は、質問者様のやる気のなさ、成長意欲のなさをちゃんと見抜いていますよ。 英文の出来不出来は関係ないと思います。 仕事で必要なスキルが不足しているにも拘らず、できることをしないで文句言っているのは愚の骨頂。 目的達成のためにやれることは全てやって、それでも駄目だったら転職という考えにしないと、辞め癖がついて大変なことになります。
- sunsowl
- ベストアンサー率22% (1025/4491)
>個人的なスキルとしては英検準一級、TOEIC740点 単に、あなたの英語力が低過ぎなのが原因ではないかと思いますけど。 私は外資系企業を何社も経験していますが、英語で仕事をしようと思ったら、TOEICフルスコアは最早当たり前。 実際の仕事では、それ以上が求められます。 別にTOEICの点で一概に英語能力を測れる訳でもないですが、純粋に英語で食べて行くつもりなら、もっと英語スキルを磨いたほうがいいのではないでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。 外資系企業ではもっと上でしょうね。それより低くてできる仕事もあると思いますが。 私の英文が駄目なのはわかりますが、単純に英文能力が足りないから困ってるという相談ではなくて、会社で仕事をやっていくうえでの人間関係や雇用に関する悩みなのです。 そう単純な悩みととられると心外です。
- takakita
- ベストアンサー率14% (58/406)
回答ありがとうございます。 >英訳は好きでちゃんとやっているので熱意と英文のニュアンスの違いは関係ないと思います。 ご質問者様はちゃんと訳していると思っても 結果として社長の反応が悪いのは何故でしょうか? 仕事の出来はご質問者様が判断するものではありません。 上司や社長が行うものです。 いくらご自身がちゃんとやっていると思っても、 社長がダメと言えばダメなのです。 (その逆もありえますけどね) 相手の望む仕事が出来なければ 評価される仕事はできません。 結果、給料は上がりません。 試用期間終了まで一度くらい社長を唸らせる仕事を してみたらどうでしょう? それに辞めるとしても次は決まっているのですか? 空白期間は作らない方がいいですよ?
お礼
またまた回答ありがとうございます。 私が作る英文が駄目なのはわかりますが、これ以上どうしたら唸らせることができるのでしょうか。 個人的なスキルとしては英検準一級、TOEIC740点持っていますが、これ以上を求められるのであれば、 ちゃんと駄目な理由を言ってほしいと思います。そうしなければいつまでたっても英訳力は上がりませんし、賃金との割に合いません。 試用期間中に仕事を決めることは面接などで仕事を休まなければなりません。 働きながらできることは求人票を見てどういうのがあるか見るくらいですね。 なので結局は辞めた後就職活動をすることになります。 試用期間三か月過ぎて働きながらだと職歴に傷がつくので、試用期間内で辞めなくてはなりません。
- 753
- ベストアンサー率60% (50/83)
我慢しないでやめてしまっていいですよ。 3ヶ月がんばってもたぶん学ぶことはあまりないと思います。 給料が安い代わりに何か学べるんじゃないかということで選んだ会社ですよね。 学べないなら無価値ですよ。 給料も安いですし、がんばったりするほどの価値もないと思います。 興味がなくても、給料がもう少し高かったら別ですけどね。 自分に合う会社っていうのは、入社して間もなくても 「なんか良さそうだな。」と感じるものがある場合が多いと思います。雰囲気で伝わってきます。 頑張る価値のある会社で頑張りましょう。
お礼
回答ありがとうございます。 ほとんど自力で調べて英訳してる感じですし、社長のチェックもほとんど意味なしで、そのまま納品しているので、学んでいる感じはまったくありませんね。 今日になって辞めたい願望が強くなってしまい一カ月も持つか持たないかというところです。 頑張る価値のある会社で働きたいものですね。 ありがとうございました。
- takakita
- ベストアンサー率14% (58/406)
20代は悪戦苦闘の期間。 みんなしていますよ。 私も何度と無くくじけそうになりました。 英語なんてただのツールです。 英訳するにも相手は人間。 自分が相手の立場になって訳すことが大事ですよね。 そのためには、訳す対象=医療機器についてよく知らなければなりません。 これはどんな仕事でも同じです。 医療機器なら比較的身近な分野だと思いますよ? その医療機器がどんな人たちの役に立っているのか? どんな病気で使用されるのか?開発の経緯は? どういう場所・国で使用されるのか? 他に同じような機器はあるのか?費用はどのくらい発生し患者の負担になっているのか? それに対して国の対策は施されているのか・・・・色々出てきます。 どんな業界もそうですが興味が無ければ、深く掘り下げようとする事をしなければ 評価される仕事はできません。 ご質問者様にも趣味で好きなことがあると思います。 それについて知りたいから色々ネットなどで調べたりするでしょ? それと同じ。 ですから、業界に興味や熱意が感じられないから 雰囲気がニュアンスが違うと社長に指摘されるのでしょう。 これは具体的にどこが悪いと言う範疇では無いと思います。 専門的なのは当たり前です。会社の人に聞きまくるのが一番手っ取り早いし確実です。 それ以外の勉強方法なんてありえません。 可能であれば実際にこの医療機器を使っている現場を知れば 何かつかめるかもしれません。 辞めるのは簡単です。 どうせ辞めるならやるだけやって 辞めたらどうでしょうか? 頑張ってください。 ご参考になれば幸いです
お礼
回答ありがとうございます。 試用期間三ヶ月はやってみようと思います
補足
回答ありがとうございます。 仕事内容は日本で起きた医療機器の故障の経緯を製造元の海外へ報告するというものなので、それ程大きな規模で考える仕事ではありません。 英訳は好きでちゃんとやっているので熱意と英文のニュアンスの違いは関係ないと思います。 本当に悪戦苦闘ですよね。もうすこし試用期間いっぱいまで頑張ってみようと思います。
- Ssddfree
- ベストアンサー率7% (53/756)
あなたじゃ駄目だと思います。 翻訳の仕事は「医療機器に興味がもてない」だとか言って、分野を絞って食っていける人はわずかで、興味があろうがなかろうが、専門だろうがなかろうが、そこに日本語があれば英語にし、そこに英語があれば日本語にしなければやっていけないんです。 あなたのように医療機器分野1本に絞れて仕事が出来るなんて、随分と良い環境だと思いますけどね。興味がないの一言でやる気ないんじゃ駄目ですよ。
お礼
回答ありがとうございます。 翻訳に関しては理系は不向きなので、違う文系分野の翻訳をやってみたいと思っています。 仕事上、英訳したのをニュアンスが違うといわれて、そのままなのは許せません。 勉強になるのと引き換えに賃金が安いのに、その対価をもらっていない気がします。 そこに興味がないことが追い打ちをかけています。
- cubetaro
- ベストアンサー率24% (1290/5172)
「腰が引けてる」からでしょう。 覚悟を決めて、3年は死ぬ気で頑張ろうとか思わないとダメですね。 英会話教室で勉強するのも良いですが、フィリピンやインドも公用語が英語なので、そういう知り合いを作るとか(フィリピンパブとかありますし)。 英語力が身について、医療関係に強くなれば、転職先は拡がると思いますよ。
お礼
回答ありがとうございます。 英語力が上がるのは大歓迎です。しかしどうも医療関係にこれからずっと進む気にはなれなさそうです。 完全に腰が引けてますね。3年いる自分が想像できないです。
- doorakanai
- ベストアンサー率27% (758/2746)
辞めるしかないと思います。なぜか。 たくさん人のせいにしているからです。 英語なんて this is a pen ぐらいしか分からない者ですが >いきなり和訳ではなく、英訳を頼まれ だってそっちの方が難しいでしょ。和訳は翻訳サイトで雰囲気程度は分かりますもの。 当然の事。 >「ニュアンスが違う」と言うだけ 他の方も書かれていますが、もっと食い付けばいいのに。 O・ヘンリーの小説の原文と和訳を数冊持っていますが、この作家の文章は ニュアンスのみという印象です。翻訳によって印象が違う。 小説なので全然関係ないジャンルですが、テキストは存在するでしょう。 教えてもらえないから分からない と言い切る辺り、やる気になれないんだな と。 >苦労を分かち合う若い同僚もいなく 好きな仕事だったら、そんなところで不満に思う事もないと思うのです。 逆に、ベテランばかりだからたくさん教われてラッキー と思うのではないか。 >英語は今まで勉強してきて自信があった 社長さんの方がベテランなんですから、実務でも経験でも勝てるわけがない。 でも、好きなら追い付こうと思えるのではないか。 また全然関係ないジャンルですが、私は幼少の頃から絵が好きで、学校の成績も良く いざ、それを仕事にしたら遥か上を行く人ばかり。 凹む時はたくさんあったし、10年程デザイナーをやってる今もダメ出し食らって 凹んだりしてますが、好きだから 次はもっと良いものを作ろうと思うだけで、やめようとは思わないのね。 >賃金が低い。 これはどうにもやる気になれないですよね。 >なにを糧に仕事をすればいいのか 私の糧は、見たい聞きたい知りたいやりたい という好奇心です。 あなたは実は自分にこれがないのに目を瞑り、色々と外部のせいにしてごまかしている。 英訳とは言え、そのジャンルは途方もなく多岐に渡るでしょう。 興味が尽きない分野を見つけて頂きたい。 そうすれば、あなたがたくさん書かれている「無い」が平気になるでしょう。 そういうのは、テーブルに並べられてるのが当たり前ではなく 自分で探したり調べたりして、引き寄せるものだからです。
お礼
回答ありがとうございます。 英訳はテキストなどもなく、役に立たない翻訳サイトと今までの英語の勉強でためた知識のみでやっています。 周りの方も英訳に関しては教えてくれるということはありません。 社長のチェックくらいなものですが、それもニュアンスは合わないが、見てわからなくはないということで通っています。 どうニュアンスが違うのかなど教えてくれることもないです。 興味はないですが、糧としている英語がこんな感じなので好奇心もわくものもわきませんね 確かに辞めるしかないかもしれないです。
- sppla
- ベストアンサー率51% (185/360)
英語大嫌い人間ですが・・・ >勉強になるからという理由で手取り13万の給料です。 >試用期間中ですが、会社は赤字で、試用期間後、給料があがるのかもわかりません。 給料は安いですね。これが不満ならやめるべきです。 試用期間後も上がる期待はしないほうがいいです。 本来、外からいただくお金から社員への給料を払います。赤字と言うことはその穴埋めを過去の貯金を食いつぶすなり社長が自腹を切るなりして存続しているということですからあなたの給料を上げる余裕はないと思います。 >英語を使った仕事をしたいと思い >英語は今まで勉強してきて自信があったのですが、 私は英語大嫌い人間なので余計に厳しい言い方になるのかもしれませんが、「英語ができる」は仕事ができるとは違う話です。英語は主役ではありません。ただの道具(脇役)です。何かの仕事をする上で英語が必要になることもある、そういうものです。ですので、先に何かの仕事をするのに必要な能力が必要です。今のあなたの場合にはそれが医療機器に関する知識なのでしょう。 「英語を使った仕事をしたい」ではなく「英語を使って○○の仕事をしたい」の○○の部分をもっと考えてみるべきだと思います。英語さえ使えればどんな仕事でもいいなら、(給料の面を考えなければ)今のままでいいのではと思います。 英語大嫌い人間の私ですが、担当職務(システムエンジニア)の日本語での知識はありますので、本日ありましたが、いやいや英文マニュアルを読む場合でもキーワードだけなんとかわかるので英文マニュアルから必要な情報は何とか拾えています。 (仕事で有用なのは業務知識、職務知識>語学というのが私の考えです。) 責任が重い点と事務作業(たぶん規模が小さいので担当職務が広いはず)は将来的には役に立つ可能性は高いと思います。いろいろな経験を積めるためです。(大企業への就職には役に立たないとは思いますが・・・) 何をしたいのか?この場合にはとりあえず英語が使えればではなく英語で何の仕事をするのか?まで考えてみてください。給料について転職する理由になるか考えてみてください。 それで転職するか判断しましょう。 >できているのかもわからない英訳をお客に納品してる これを気にするのは良心的だと思います。 また、この社長もいろいろ忙しいのかもしれませんが、教育する気は無いようですね。(納品物の品質を気にしなそうな点が個人的にちょっとマイナスです。) 次にどうしたいかが明確であれば(今やっている分野は使いまわしがきかないと思いますので)早目の転職をお勧めします。次が特にないなら専門性を高めるという点でしばらくいてもいいかもしれません。(後はあなたの給料に対する考え方次第?)
お礼
回答ありがとうございます。 給料が安くて参りました。今月は会社事情で無給の休みがあり、8日しか働いていなく五万円以下になりそうです。 給料上がらないですかね?このままなら確実にやっていけそうにありません。 英語を使って何をするかもう少し考えてみたいと思います。 初めは特許事務所を応募していたのですが、ハローワークの方の縁でこの仕事に就いたので、英語を使って何をするというところまでは考えられませんでした。
補足
回答ありがとうございます。 職場はアパートなのですが、社長はまた別の部屋にいて、いつもお客と一緒に談笑しながら仕事をしています。 そのせいもあり、なかなかじっくりと話せないということもあります。 別々の部屋なので本当に孤立してやっているという感じです。
- 1
- 2
お礼
あなたの思い込みが愚の骨頂かと。 もう少し話の趣旨を理解してほしいですね。 英文を相談する相手もいませんし、すべて自力でちゃんと自分なりに努力したものを見せてますから。 しかもこの英文云々ではなく、就職する前と後では話が違うということですよ。 そこでいろいろ教えてもらえるという引き換えにこれだけの賃金(何にも教えてもらえてないですが)、会社の赤字、社長の姿勢、これらを考えてこの先やっていけるのか。会社を試用期間のうちに辞めるべきか否かを聞いているんですよ。 ここまで言わなくてはわかりませんか? わからないならもう送らなくて結構です。