- ベストアンサー
どなたか英訳をお願いできますか?
英訳をお願い致します。「○月△日までに、purchase orderを発行いただければ大丈夫です。」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「~しさえすればよい」の意味なので、have only to構文を使うことができます。 You have only to issue your purchase order by 日付。 又は単に、You may issue your purchase order by 日付。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
If we have your purchase order by August 7, everything will be fine.
質問者
お礼
ありがとうございました!
お礼
参考にさせていただきました!!