• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:告白を断る)

告白を断る方法-外国の方への優しい断り方

このQ&Aのポイント
  • イタリアの方からの恋愛の告白に対して、どう断るか悩んでいます。
  • 友達以上の関係には応えられないことを優しく伝える英語の文章を教えてください。
  • 文化の違いがあるため、相手の本気度がわかりにくく、不安な状況です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jaime7
  • ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.2

私なら If you think I would ever mean more than just a friend to you, I don't think I would feel the same. It's not that I don't like you or anything, I really like you as a friend. I don't mean to be arrogant but I just can't see myself dating you. とか言いますかね~。 ”もしあなたにとって私がただの友達以上の存在であると感じることがあったとしても、私は同じようには思えないかも。あなたのことが嫌いだとかじゃないの。友達としてはとっても好き。傲慢に聞こえたらごめんね、ただあなたと付き合ってるところは想像できないのよ。”みたいなニュアンスです。 ただヨーロッパの学校に行っていたときは、イタリアンはみんなに優しくみんなにそんな風にしているイメージがありました。

noname#200602
質問者

お礼

詳しいご回答、ありがとうございます! >イタリアンはみんなに優しくみんなにそんな風にしているイメージがありました 私もそう思います・・・やっぱり文化も習慣も違いますから、相手の本意がよくわからないですね。私自身が見極めるしかないのでしょうけど・・・。 どうもありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A