- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:このif not~は挿入か、そうでないか。)
if not~は挿入か、そうでないか
このQ&Aのポイント
- if not~を見た時、これが挿入句で、chambermaidsまでしかかっていないのか、それとも挿入句ではなく、普通にthat intimate friendまでかかっているのか二通りの考え方があります。
- 挿入句かどうかを判断するためには文脈を考慮する必要があります。
- また、こうした文法的な問題については詳しい言語学者に相談することもおすすめです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1391179088とhttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1491212649で「mucy_mucy_ucymさん」(大先生)が回答している通りですよ。 (蛇足:大学受験のストレスでノイローゼになっていますね。統合失調症と自分でも気づいておられるようですが、、、、、。受験というのは本当に残酷ですね。お悔み申し上げます。) 以上、参考まで。
その他の回答 (1)
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.2
素人ですが回答してみます。 if not が ~chambermaids, までと判断できる理由: that intimate friend は「(先に述べた)性的関係のある友人」だから、another human being 「もう一人の『人間』」と同格であることが分かります。また、わざわざ human being と勿体ぶった用語が使われていますが、この文を書いた人の修辞法でしょう。 また、if not with waiters, chambermaids で、waitersも chambermaidsも定冠詞がついていませんので、軽い感じの挿入であることが分かります。
質問者
補足
この英文解釈教えて下さい。 I want to enter high level university,if not Todai,kyoda,Waseda. の場合、訳としては、 (1)私は、東大京大早稲田とは言わないまでも難関大学に入りたい。 (2) 私は、東大京大とは言わないまでも、早稲田という難関大学に入りたい。 と考えられますよね?
補足
もしや、あなたは、、知恵袋の、、、