• 締切済み

英訳お願いします

私は漫画が好きだ。本屋に行くとついつい漫画の新巻コーナーをチェックしてしまう。 その他にも時間がある時に本屋の中をまわったり立ち読みするのが好きだ。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • sukakko
  • ベストアンサー率47% (8/17)
回答No.4

ごめんなさい。スペル間違えました browsing です。brawsing じゃなくて 読み返して気付きました。

  • sukakko
  • ベストアンサー率47% (8/17)
回答No.3

I like comic books. When I go to book sotres, I always check new arrivals. I also like just brawsing the shops or read few pages from the shelf. ほかの方が答えてくださってるので 細かい説明は省きますが 漫画は Cartoon と言いますが、 いわゆる漫画本をcomic books または graphic novels などと言います。 また最近では日本の漫画作品に限り、manga とそのまま表示されることもあります。 新巻は new arrival と表現されることが多いです。 ただ、私が住んでいるのはオーストラリアなので アメリカよりもイギリスに近い表現になるかもしれません。

3a7t4o5m
質問者

お礼

遅くなってすみません…。ありがとうございました!参考になりました

  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.2

I like a cartoon. Whenever I go to book store, I have a tendency to check new books up. Besides whenever I have time, I’m fond of walking around the store and browsing there. ご参考に!

参考URL:
http://eow.alc.co.jp/search?q=%e7%ab%8b%e3%81%a1%e8%aa%ad%e3%81%bf%e3%81%99%e3%82%8b
3a7t4o5m
質問者

お礼

遅くなってすみません><ありがとうございました!参考にさせていただきました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I like comics. When I go to a bookstore I check the new comics area. Whenever I have time to spare I like to walk around and browse in bookstores.

3a7t4o5m
質問者

お礼

遅くなってすみません><回答ありがとうございました。参考にさせていただきました!

関連するQ&A