※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:学研本の翻訳者を探しています。)
学研本の翻訳者を探しています
このQ&Aのポイント
小学校高学年の時に学研で読んだ本の翻訳者を探しています。昭和60~平成2年頃、アガサ・クリスティの「オリエント急行殺人事件」。
学研の付録で小学4年生~6年生の頃に読んだ覚えがあります。とても面白くて、ほかのアガサ・クリスティ本をねだって買ってもらいました。
年代に幅があるのは友人も同じ年の兄弟がいるからです。もう20年以上前の話ですので現物は諦めています。でも、せめて翻訳者だけでも知りたいです。
あまりにも漠然としているのでここで質問していいのでしょうか……。
小学校高学年の時に学研で読んだ本の翻訳者を探しています。
昭和60~平成2年頃、アガサ・クリスティの「オリエント急行殺人事件」。
学研の付録で小学4年生~6年生の頃に読んだ覚えがあります。
とでも面白くて、親にほかのアガサ・クリスティ本をねだって買ってもらいました。
なのに、「そして誰もいなくなった」を含めてそれほど面白くなくて。
「オリエント急行殺人事件」だけ何度も読み返しました。
先日、友人にその話をしたところ、彼女も覚えていました。
それがあまりに面白くてミステリ好きになったとのこと。
ただ、現物は持っておらず翻訳者もわからないそうです……。
年代に幅があるのは友人も同じ年の兄弟がいるからです。
兄が買った学研の付録も必ず目を通していたからで。
友人も同じく姉の学研は必ず読んでいたそうです。
もう20年以上前の話ですので現物は諦めています。
でも、せめて翻訳者だけでも知りたいです。
心当たりのある方、よろしくお願いします。
お礼
ありがとうございます。中学生の付録ですか。 やはり小学生では難しいのですね……。 邦訳リストで探してみます。 ありがとうございました。