- ベストアンサー
英文の意味を教えて下さい。
メールで「もし都合が良ければ、週末にあなたのオフィスへ行って相談したいことがあるのですが」という内容のメールを送ったのですが、相手からのメールに「It looks like it has to be next week. 」と書かれてあったのですが、これは大体どういう意味になりますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
もちろんOKだけれど、来週にしてくれるとありがたい。
その他の回答 (1)
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2
来週でないとダメみたい。 It looks like ~(~みたい)と、 ぼやかして言っていますが、 結論は It has to be next week(来週でなければならない) です。 今週は都合が悪いから、来週にしてほしいということです。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。
お礼
ご回答ありがとうございます。